| Go getter, I be outside
| Иди добытчик, я снаружи
|
| Fuck the weather, I be outside
| К черту погоду, я на улице
|
| I keep a couple bands on me
| Я держу на себе пару полос
|
| I had to get em by my lonely
| Мне пришлось достать их своим одиноким
|
| Go getter, I be outside
| Иди добытчик, я снаружи
|
| Fuck the weather, I be outside
| К черту погоду, я на улице
|
| I keep a couple bands on me
| Я держу на себе пару полос
|
| I had to get em by my lonely
| Мне пришлось достать их своим одиноким
|
| Fettuccini fetching, mozzarella fella
| Феттучини заманчиво, моцарелла парень
|
| Duffle bag, quarter million cash, tryna tell em
| Спортивная сумка, четверть миллиона наличными, попробуй сказать им
|
| We grind together, shine together, homicide together
| Мы шлифуем вместе, сияем вместе, убиваем вместе
|
| Ratted when they caught you
| Крыс, когда они поймали вас
|
| Like you’d rather do the time together
| Как будто вы предпочитаете проводить время вместе
|
| Sat it down briefly
| Ненадолго посидел
|
| Gave me time to get my mind together
| Дал мне время собраться с мыслями
|
| Taking down amigo information, putting lines together
| Снятие информации об амиго, соединение строк
|
| Should’ve took advantage
| Надо было воспользоваться
|
| I was broke and would’ve whatever
| Я был на мели и хотел бы чего угодно
|
| Do it for my jurisdiction
| Сделайте это для моей юрисдикции
|
| That’s who niggas tryna better
| Вот кто ниггеры стараются лучше
|
| I don’t even tuck the chain
| Я даже не заправляю цепь
|
| Bet you niggas try it never
| Держу пари, вы, ниггеры, никогда не попробуете
|
| He accomplice in the sting
| Он сообщник в укусе
|
| Bet you niggas die together
| Держу пари, вы, ниггеры, умрете вместе
|
| Really outside for the doughy
| Действительно снаружи для рыхлого
|
| Like never mind the weather
| Как будто неважно погода
|
| I be getting sick without slime
| Я заболеваю без слизи
|
| I need a pint or better
| Мне нужна пинта или лучше
|
| Go getter, I be outside
| Иди добытчик, я снаружи
|
| Fuck the weather, I be outside
| К черту погоду, я на улице
|
| I keep a couple bands on me
| Я держу на себе пару полос
|
| I had to get em by my lonely
| Мне пришлось достать их своим одиноким
|
| Go getter, I be outside
| Иди добытчик, я снаружи
|
| Fuck the weather, I be outside
| К черту погоду, я на улице
|
| I keep a couple bands on me
| Я держу на себе пару полос
|
| I had to get em by my lonely
| Мне пришлось достать их своим одиноким
|
| Outside, I don’t be cooped up in that condo
| Снаружи я не заперт в этой квартире
|
| Durk who, in the streets I’m John Doe
| Дурк, который на улицах я Джон Доу
|
| Money every week
| Деньги каждую неделю
|
| I’m sending money off to Dede, Zoo, and Rondo
| Я отправляю деньги Деде, Зоопарку и Рондо.
|
| Even with this status that I got, I keep the glizzy cocked
| Даже с этим статусом, который я получил, я держу блестящую взведенную
|
| You don’t dance, well this your chance
| Ты не танцуешь, ну это твой шанс
|
| Bullets make you milly rock
| Пули делают тебя милли рок
|
| I’m a Muslim with this pole
| Я мусульманин с этим шестом
|
| I be getting busy, ahk
| Я буду занят, ах
|
| Taking trips up on the highway, hope the narcs don’t try and stop me
| Совершая поездки по шоссе, надеюсь, нарки не попытаются остановить меня.
|
| I’m a high speed, what’s going, they would try to pop me
| Я высокая скорость, что происходит, они попытаются вытолкнуть меня
|
| Ever heard that Mac sound
| Вы когда-нибудь слышали этот звук Mac
|
| on your background
| на вашем фоне
|
| Then you hear that clack sound
| Затем вы слышите этот звук щелчка
|
| Niggas out here scheming
| Ниггеры здесь интриги
|
| In the trenches with the demons
| В окопах с демонами
|
| And if I say it that I mean it
| И если я говорю это, то я имею в виду это
|
| Go getter, I be outside
| Иди добытчик, я снаружи
|
| Fuck the weather, I be outside
| К черту погоду, я на улице
|
| I keep a couple bands on me
| Я держу на себе пару полос
|
| I had to get em by my lonely
| Мне пришлось достать их своим одиноким
|
| Go getter, I be outside
| Иди добытчик, я снаружи
|
| Fuck the weather, I be outside
| К черту погоду, я на улице
|
| I keep a couple bands on me
| Я держу на себе пару полос
|
| I had to get em by my lonely
| Мне пришлось достать их своим одиноким
|
| I caught a couple licks outside
| Я поймал пару облизываний снаружи
|
| I turned crip outside
| Я повернулся снаружи
|
| I was taught to spray the whole strip if ain’t no kids outside
| Меня учили опрыскивать всю полосу, если снаружи нет детей
|
| If niggas couldn’t find a kitchen, water whipped it outside
| Если ниггеры не могли найти кухню, вода хлестала снаружи
|
| I’m lying, just need a stove and I could fix about 9
| Я вру, просто нужна плита и я мог бы починить около 9
|
| I learned to fight outside
| Я научился драться снаружи
|
| They took my bike outside
| Они забрали мой велосипед на улицу
|
| Whatever in the game get robbed, if you shoot dice outside
| Что бы в игре не ограбили, если бросать кости снаружи
|
| Chicken wings and fried rice, I broke outside
| Куриные крылышки и жареный рис, я сломался снаружи
|
| Fuck with these niggas, I tried
| К черту этих нигеров, я пытался
|
| In love with these bitches, I lied
| Влюбленный в этих сучек, я солгал
|
| I slide like I’m on roller skates
| Я скольжу, как на роликовых коньках
|
| I hear you rapping 'bout drugs, don’t know how coke would taste
| Я слышу, как ты читаешь рэп о наркотиках, не знаю, какой вкус у кокаина.
|
| Jealous niggas supposed to hate
| Ревнивые ниггеры должны ненавидеть
|
| Ain’t get a chance to re-up, fuck it, I sold 'em shake
| У меня нет шанса повторить, черт возьми, я продал их встряхнуть
|
| 16 shots, Kobe rookie year, you holding 8
| 16 выстрелов, год новичка Кобе, у тебя 8
|
| Eastside
| Восточная сторона
|
| Go getter, I be outside
| Иди добытчик, я снаружи
|
| Fuck the weather, I be outside
| К черту погоду, я на улице
|
| I keep a couple bands on me
| Я держу на себе пару полос
|
| I had to get em by my lonely
| Мне пришлось достать их своим одиноким
|
| Go getter, I be outside
| Иди добытчик, я снаружи
|
| Fuck the weather, I be outside
| К черту погоду, я на улице
|
| I keep a couple bands on me
| Я держу на себе пару полос
|
| I had to get em by my lonely | Мне пришлось достать их своим одиноким |