| I got shooters but I don’t need to call 'em 'cause I’m a shooter
| У меня есть стрелки, но мне не нужно звонить им, потому что я стрелок
|
| Down for a shoot, pull up on him and I’ma do it
| Вниз для съемки, поднимите его, и я сделаю это
|
| Maneuver through the sewer, we geekyed, it hold plenty
| Маневрировать через канализацию, мы чокнулись, там много места
|
| Finna watch the news to see how many had hit him
| Финна смотрит новости, чтобы узнать, сколько его ударило
|
| If I tell my nigga get him, he’ll get him, huh
| Если я скажу моему ниггеру, чтобы он его поймал, он его достанет, да
|
| If I tell my nigga strip him, he’ll strip him, huh
| Если я скажу моему ниггеру раздеть его, он разденет его, да
|
| From the struggle, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из-за борьбы вы, ниггеры, с ним не ладите, а
|
| From the holster, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из кобуры, вы, ниггеры, с ним не справитесь, да
|
| Not at all, you ain’t poppin' if you ain’t knockin' your pole off
| Вовсе нет, ты не попсовый, если не сбиваешь свой шест
|
| Tryna knock his nose off 'fore we rolled off, yeah
| Пытаюсь сбить ему нос, прежде чем мы скатимся, да
|
| That was the last best time to stall off
| Это был последний лучший момент, чтобы остановиться
|
| That was the four act, that’s how I dose off
| Это был четвертый акт, вот как я задремал
|
| Ill never go soft, word to my mother
| Я никогда не размякну, слово моей матери
|
| Free my motherfuckin' brother, fuck the law
| Освободи моего гребаного брата, к черту закон
|
| I said ill never go soft, word to my mother
| Я сказал, что никогда не стану мягким, слово моей матери
|
| Free my motherfuckin' brother, fuck the law, it’s on God
| Освободи моего гребаного брата, к черту закон, это от Бога
|
| If I tell my nigga get him, he’ll get him, huh
| Если я скажу моему ниггеру, чтобы он его поймал, он его достанет, да
|
| If I tell my nigga strip him, he’ll strip him, huh
| Если я скажу моему ниггеру раздеть его, он разденет его, да
|
| From the struggle, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из-за борьбы вы, ниггеры, с ним не ладите, а
|
| From the holster, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из кобуры, вы, ниггеры, с ним не справитесь, да
|
| If I tell my nigga get him, he’ll get him, huh
| Если я скажу моему ниггеру, чтобы он его поймал, он его достанет, да
|
| If I tell my nigga strip him, he’ll strip him, huh
| Если я скажу моему ниггеру раздеть его, он разденет его, да
|
| From the struggle, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из-за борьбы вы, ниггеры, с ним не ладите, а
|
| From the holster, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из кобуры, вы, ниггеры, с ним не справитесь, да
|
| If I tell my nigga get him, he gon' get him
| Если я скажу моему ниггеру, чтобы он его достал, он его достанет
|
| Lil homie bust a message up and out, you better hit him
| Lil homie разорвал сообщение вверх и вниз, вам лучше ударить его
|
| Gettin' bitches like I’m Pippen, you can check a nigga image
| Получаю сук, как будто я Пиппен, вы можете проверить изображение ниггера
|
| know I want this, this player shit is like religion
| знаю, что я хочу этого, это дерьмо игрока похоже на религию
|
| Back when I had that, pistol in my True Religions
| Когда у меня это было, пистолет в моих Истинных Религиях
|
| Dare a nigga run up on me like a nigga
| Не смейте, чтобы ниггер подбежал ко мне, как ниггер
|
| Big brother got cracked, lil brother up in prison
| Большой брат сломался, младший брат в тюрьме
|
| Used to wake up mad, now a nigga straight livin'
| Раньше просыпался сумасшедшим, теперь ниггер прямо живет
|
| And you can still get it, fuck the rappin', yeah they watered down
| И ты все еще можешь получить это, к черту рэп, да, они разбавлены
|
| Pillow talkin' with your crew then bring 'em all around
| Подушка разговаривает со своей командой, а затем приводит их всех вокруг
|
| Scoping out your whole squad, we give 'em all a round
| Осматривая всю вашу команду, мы даем им всем раунд
|
| Duckin' off, I put the bread all in my mama’s couch
| Уклоняюсь, я положил хлеб на диван моей мамы
|
| Look, this ain’t nothing new nigga
| Слушай, это не что-то новое, ниггер.
|
| Mozzy rep the bloods, I’m a Compton blue nigga, on the set
| Моззи представляет кровь, я синий ниггер Комптона, на съемочной площадке
|
| Anywhere I put my MAC down
| Где бы я ни положил свой MAC
|
| I know shooters from the city down to Sac-Town, hit 'em up, hey
| Я знаю стрелков из города до Сак-Тауна, стреляй в них, эй
|
| If I tell my nigga get him, he’ll get him, huh
| Если я скажу моему ниггеру, чтобы он его поймал, он его достанет, да
|
| If I tell my nigga strip him, he’ll strip him, huh
| Если я скажу моему ниггеру раздеть его, он разденет его, да
|
| From the struggle, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из-за борьбы вы, ниггеры, с ним не ладите, а
|
| From the holster, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из кобуры, вы, ниггеры, с ним не справитесь, да
|
| If I tell my nigga get him, he’ll get him, huh
| Если я скажу моему ниггеру, чтобы он его поймал, он его достанет, да
|
| If I tell my nigga strip him, he’ll strip him, huh
| Если я скажу моему ниггеру раздеть его, он разденет его, да
|
| From the struggle, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из-за борьбы вы, ниггеры, с ним не ладите, а
|
| From the holster, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из кобуры, вы, ниггеры, с ним не справитесь, да
|
| I got shooters but I ain’t gon' call 'em 'cause I’ma do it
| У меня есть стрелки, но я не собираюсь им звонить, потому что я это сделаю
|
| Won’t let no niggas borrow the yeeky 'cause I’ma use it
| Не позволю ниггерам одолжить yeeky, потому что я его использую
|
| Pull up on a nigga, I like how I be shooting
| Подъезжай к ниггеру, мне нравится, как я стреляю
|
| Niggas got the last one, it’s mandatory that I do it
| Ниггеры получили последний, я обязательно это сделаю
|
| You got shooters, if them niggas is shooters, why they ain’t moving?
| У вас есть стрелки, если эти ниггеры стреляют, почему они не двигаются?
|
| Had to show niggas, they thought it was just music
| Пришлось показать нигерам, они думали, что это просто музыка
|
| I’m a shooters, I get blamed for shootings that I ain’t doing
| Я стрелок, меня обвиняют в стрельбе, которую я не делаю
|
| Niggas never in they hood, my niggas just slid through it
| Ниггеры никогда не были в капюшоне, мои ниггеры просто проскользнули сквозь него.
|
| How you poppin'? | Как дела? |
| you niggas ain’t poppin', no bodies droppin'
| вы, ниггеры, не попсовые, тела не падают
|
| Niggas talk about it but we the niggas that’s sliding
| Ниггеры говорят об этом, но мы, ниггеры, которые скользят
|
| That nigga was a boy until them little boys offed him
| Этот ниггер был мальчиком, пока те маленькие мальчики не убили его
|
| They doin' attempted murders, we tryna put him in a coffin
| Они совершают покушения на убийство, мы пытаемся положить его в гроб
|
| We don’t do no talking, really tryna chalk shit
| Мы не разговариваем, действительно пытаемся мелом дерьмо
|
| Don’t call yourself a shooter if you never really offed shit
| Не называй себя стрелком, если ты никогда не стрелял
|
| We don’t do no talking, really tryna chalk shit
| Мы не разговариваем, действительно пытаемся мелом дерьмо
|
| Told my shooter I’ll do it but he really tryna off shit
| Сказал моему стрелку, что сделаю это, но он действительно пытается сорваться
|
| If I tell my nigga get him, he’ll get him, huh
| Если я скажу моему ниггеру, чтобы он его поймал, он его достанет, да
|
| If I tell my nigga strip him, he’ll strip him, huh
| Если я скажу моему ниггеру раздеть его, он разденет его, да
|
| From the struggle, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из-за борьбы вы, ниггеры, с ним не ладите, а
|
| From the holster, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из кобуры, вы, ниггеры, с ним не справитесь, да
|
| If I tell my nigga get him, he’ll get him, huh
| Если я скажу моему ниггеру, чтобы он его поймал, он его достанет, да
|
| If I tell my nigga strip him, he’ll strip him, huh
| Если я скажу моему ниггеру раздеть его, он разденет его, да
|
| From the struggle, you niggas ain’t gettin' with him, huh
| Из-за борьбы вы, ниггеры, с ним не ладите, а
|
| From the holster, you niggas ain’t gettin' with him, huh | Из кобуры, вы, ниггеры, с ним не справитесь, да |