Перевод текста песни KUR THOJSHE - Mozzik

KUR THOJSHE - Mozzik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни KUR THOJSHE , исполнителя -Mozzik
Песня из альбома: MOZZART
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.07.2020
Язык песни:Албанский
Лейбл звукозаписи:Distributed by URBAN;
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

KUR THOJSHE (оригинал)КОГДА ТОЙШЕ (перевод)
A t’kujtohet kur um thojshe Вы помните, когда вы сказали гм?
Kur mas shumti ti um dojshe Когда вы делаете это больше всего, вы делаете
E pa mu hiç sun jetojshe Ты не видел солнца вживую
S’e kisha dit që po ndryshojshe Я не знал, что ты меняешься
A t’kujtohet kur um thojshe Вы помните, когда вы сказали гм?
Kur mas shumti ti um dojshe Когда вы делаете это больше всего, вы делаете
E pa mu hiç sun jetojshe Ты не видел солнца вживую
S’e kisha dit që po ndryshojshe Я не знал, что ты меняешься
Oh sa shumë e folshe О, как много ты говорил
Oh hiç bre s’u durojshe (hiç bre hiç) О нет, ты не сделал (ты никогда)
Oh boll bre u munojshe О, болл брэ у мунойше
Po keq që as s’ma qojshe mo Жаль, что ты даже не позвонил мне мо
As s’ma qojshe mo Ты даже не позвонил мне
Yah, s’ka mo drama (uh) Yah, s'ka mo драма (э-э)
Nuk du unë drama (nah) Я не хочу драмы (нет)
S’qon peshe parja (jo) Нет веса (нет)
Nuk qon peshe fama Слава не имеет веса
Kjo dashni u bo krejt varra, u bo krejt varra Эта любовь стала всеми могилами, всеми могилами
S’ka shërim ën krejt spitalat, ën krejt spitalat Нет лекарства во всех больницах, во всех больницах
Kur m’ke rrejt mu, ke rrejt veten Когда ты лжешь мне, ты лжешь себе
Lëndom mu e lëndon veten Мне больно причинять себе боль
Hupëm mu e hup ti veten Мы проиграли, ты потерял себя
Sum gjen mu sun e gjen veten Сум находит му солнце находит себя
S’po di a je me najkon se po t’shoh je me gjithkon Я не знаю, со мной ли ты, потому что, если я увижу тебя, ты со всеми
Don me plas shpirtin tem po pe plas shpirtin ton Ты хочешь расколоть мою душу, ты хочешь расколоть нашу душу
U kon kismet (nana), me met na vet' (haha) U kon kismet (нана), я встретил на ветеринара (ха-ха)
Nuk shkon me zor (yaya), qija krejt (uh) Это не сложно (яйя), к черту все это (э-э)
Dashnia t’qorron po mu mi qeli sytë Любовь ослепляет тебя, но она бросается в глаза
E ti shkuli krejt flokët tash e kape kryt И ты вырвал все свои волосы, и теперь ты их хватаешь
A t’kujtohet kur um thojshe Вы помните, когда вы сказали гм?
Kur mas shumti ti um dojshe Когда вы делаете это больше всего, вы делаете
E pa mu hiç sun jetojshe Ты не видел солнца вживую
S’e kisha dit që po ndryshojshe Я не знал, что ты меняешься
A t’kujtohet kur um thojshe Вы помните, когда вы сказали гм?
Kur mas shumti ti um dojshe Когда вы делаете это больше всего, вы делаете
E pa mu hiç sun jetojshe Ты не видел солнца вживую
S’e kisha dit që po ndryshojshe Я не знал, что ты меняешься
Ah, çdo bisedime (ya), s’ka mo bisedime Ах, каждый разговор (да), больше никаких разговоров
Le t’mesin veç kujtime, senet intime Не говоря уже о воспоминаниях, интимных вещах
Boll e kom jetën e qime ma shumë nuk po m’vyn (jo) У меня много жизни и волосы мне больше не идут (нет)
Po m’vyn ni gum ton këto sene që me i shly Я собираюсь тонировать эти вещи, чтобы стереть их.
Po menoj çdo natë s’e di a kom bo mëkat Я думаю каждую ночь, я не знаю, согрешил ли я
Veç po flej unë ma rahat e po nina ma rahat Я уже сплю, мне удобнее и Нине удобнее
Jeta shpesh po m’befason me shumë sene po m’sprovon Жизнь часто удивляет меня многими вещами
Po po shpirti nuk dorëzohet se karakteri beton Да да душа не откажется от того конкретного характера
Mos provo mu kthy s’kthena, po t’perbena Не пытайся вернуть меня, если я тебя выдумаю
Na dy s’kem me kon mo, e mo nuk jena У нас обоих нет мошенников, и у тебя нет
N’dashni ku nuk ka besnikëri Ты любишь нас там, где нет верности
Bardhësia e dashnisë, fillon mu nxi Белизна любви начинает меня темнеть
Bohet e zezë zemra jem мое сердце черное
Ti n’rrugën tone, unë n’rrugën tem Ты на нашем пути, я на своем пути
Bohet e zezë (dalkadal) zemra jem (dalkadal) Это черное (далкадал) мое сердце (далкадал)
Ti n’rrugën tone, unë n’rrugen tem Ты на нашем пути, я на своем пути
A t’kujtohet kur um thojshe Вы помните, когда вы сказали гм?
Kur mas shumti ti um dojshe Когда вы делаете это больше всего, вы делаете
E pa mu hiç sun jetojshe Ты не видел солнца вживую
S’e kisha dit që po ndryshojshe Я не знал, что ты меняешься
A t’kujtohet kur um thojshe Вы помните, когда вы сказали гм?
Kur mas shumti ti um dojshe Когда вы делаете это больше всего, вы делаете
E pa mu hiç sun jetojshe Ты не видел солнца вживую
S’e kisha dit që po ndryshojsheЯ не знал, что ты меняешься
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: