Перевод текста песни Quand le rideau tombe - Mozart l'Opéra Rock

Quand le rideau tombe - Mozart l'Opéra Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand le rideau tombe, исполнителя - Mozart l'Opéra Rock. Песня из альбома «Моцарт», в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 14.04.2009
Лейбл звукозаписи: WAM
Язык песни: Французский

Quand le rideau tombe

(оригинал)
Ils se prosternent, et tu planes sur les sommets.
Mais quand le rideau tombe…
Leurs cris obscènes résonnent comme tes vanités.
Mais quand le rideau tombe…
Toutes les gloires sont vaines, elles ne mettent personne au monde.
Quand le rideau tombe, tu retournes avec tes ombres.
Elles te sont fidèles.
Dieu comme la gloire est mortelle.
Quand le rideau tombe et que les décors s’effondrent, tu implores le ciel.
Dieu que la gloire est cruelle, tu meurs avec elle.
Ils t’ont damnés, ils t’ont jetés sur les braises.
Mais quand le bateau sombre…
Tout s’est envolé quand toutes les clameurs se taisent.
Quand le rideau tombe, tu retournes avec tes ombres.
Elles te sont fidèles.
Dieu comme la gloire est mortelle.
Quand le rideau tombe et que les décors s’effondrent, tu implores le ciel.
Dieu que la gloire est cruelle, tu meurs avec elle.
Quand le rideau tombe, tu retournes avec tes ombres.
Elles te sont fidèles.
Dieu comme la gloire est mortelle.
Quand le rideau tombe et que les décors s’effondrent, tu implores le ciel.
Dieu que la gloire est cruelle, tu meurs avec elle.

Когда занавес падает

(перевод)
Они кланяются, а ты паришь над вершинами.
Но когда падает занавес...
Их непристойные вопли звучат, как ваше тщеславие.
Но когда падает занавес...
Все славы напрасны, они никого не приводят в мир.
Когда занавес падает, вы возвращаетесь со своими тенями.
Они верны вам.
Бог, как и слава, смертен.
Когда падает занавес и рушатся декорации, вы взываете к небу.
Божья слава жестока, ты умрешь с ней.
Они прокляли тебя, они бросили тебя в угли.
Но когда корабль тонет...
Все ушло, когда все крики стихли.
Когда занавес падает, вы возвращаетесь со своими тенями.
Они верны вам.
Бог, как и слава, смертен.
Когда падает занавес и рушатся декорации, вы взываете к небу.
Божья слава жестока, ты умрешь с ней.
Когда занавес падает, вы возвращаетесь со своими тенями.
Они верны вам.
Бог, как и слава, смертен.
Когда падает занавес и рушатся декорации, вы взываете к небу.
Божья слава жестока, ты умрешь с ней.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Bien qui fait mal 2009
L'Assasymphonie 2009
Penser l'impossible 2009
J accuse mon père 2010
C'est bientot la fin 2010
Bim bam boum 2009
Victime de ma victoire 2009
Dors mon ange 2009
Si je défaille 2009

Тексты песен исполнителя: Mozart l'Opéra Rock