Перевод текста песни L'Assasymphonie - Mozart l'Opéra Rock

L'Assasymphonie - Mozart l'Opéra Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Assasymphonie, исполнителя - Mozart l'Opéra Rock.
Дата выпуска: 05.07.2009
Язык песни: Французский

L'Assasymphonie

(оригинал)
Cette nuit, intenable insomnie
La folie me guette
Je suis ce que je fuis
Je subis cette cacophonie
Qui me scie la tête
Assommante harmonie
Elle me dit
«Tu paieras tes délits»
Quoi qu’il advienne
On traîne ses chaînes
Ses peines
Je voue mes nuits
À l’assasymphonie
Au requiem
Tuant par dépit ce que je sème
Je voue mes nuits
À l’assasymphonie
Et aux blasphèmes
j’avoue, je maudis tout ceux qui s’aiment
L’ennemi tapi dans mon esprit
Fête mes défaites
Sans répit, me défie
Je renie la fatale hérésie
Qui ronge mon être
Je veux renaître
Renaître
Pleurent les violons de ma vie
La violence de mes envies
Siphonnée symphonie
Déconcertant concerto
Je joue sans toucher le beau
Mon talent sonne faux
Je noie mon ennui dans la mélomanie
Je tue ma phobie dans la désharmonie
Je voue mes nuits
À l’assasymphonie
J’avoue, je maudis tout ceux qui s’aiment
(перевод)
Этой ночью невыносимая бессонница
безумие ждет меня
Я то, от чего я бегу
Я терплю эту какофонию
кто отпилит мне голову
Скучная гармония
Она говорит мне
«Ты заплатишь за свои преступления»
будь что будет
Мы тянем наши цепи
Его печали
Я посвящаю свои ночи
В ассасимфонии
На Реквиеме
Убийство вопреки тому, что я сею
Я посвящаю свои ночи
В ассасимфонии
И богохульства
Признаюсь, я проклинаю всех тех, кто любит друг друга
Враг, скрывающийся в моей голове
Празднуйте мои поражения
Без передышки брось мне вызов
Я отрекаюсь от роковой ереси
что грызет мое существо
Я хочу переродиться
возрождается
Плачь скрипки моей жизни
Насилие моих желаний
перекачал симфонию
Сбивающий с толку концерт
Я играю, не касаясь прекрасного
Мой талант звучит фальшиво
Я топлю свою скуку в мелодии
Я убиваю свою фобию в дисгармонии
Я посвящаю свои ночи
В ассасимфонии
Признаюсь, я проклинаю всех тех, кто любит друг друга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Bien qui fait mal 2009
Penser l'impossible 2009
J accuse mon père 2010
C'est bientot la fin 2010
Bim bam boum 2009
Victime de ma victoire 2009
Quand le rideau tombe 2009
Dors mon ange 2009
Si je défaille 2009

Тексты песен исполнителя: Mozart l'Opéra Rock