Перевод текста песни Penser l'impossible - Mozart l'Opéra Rock

Penser l'impossible - Mozart l'Opéra Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Penser l'impossible , исполнителя -Mozart l'Opéra Rock
Песня из альбома: «Моцарт»
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:14.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:WAM

Выберите на какой язык перевести:

Penser l'impossible (оригинал)Думать о невозможном (перевод)
Encore nos idées que l'on tord Тем не менее наши идеи, которые мы крутим
Étranglées dès l'aurore Задушен на рассвете
Et nos rêves que l'on crève И наши мечты о том, что мы умираем
Sans un remords Без угрызений совести
Toujours Все еще
(Jours de défaite) (Дни поражения)
Leurs valeurs qui ont cours Их преобладающие значения
(Courber la tête) (склонить голову)
Les gardiens de leurs tours Стражи своих башен
(Tours d'ivoir) (Башни из слоновой кости)
Indécents неприличный
(Sans nous voir) (не видя нас)
Ils sont Они есть
(Devenus sourds) (оглох)
Devenus sourds оглох
Penser l'impossible avant tout Думайте о невозможном прежде всего
Brûler nos prisons dorées Сожгите наши золотые тюрьмы
Oser l'utopie jusqu'au bout Отважьтесь на утопию до конца
Seuls les fous nous ont fait avancer Только дураки заставили нас идти
Encore Все еще
(Corps à genoux) (тело на коленях)
La censure pour décor Цензура для украшения
(Cordes à nos cous) (Веревки вокруг наших шей)
Nos esprits qu'ils essorent Наши умы они ломают
(Sortilèges) (Заклинания)
Ils nous piègent Они обманывают нас
(Privilèges) (Привилегии)
Au nom Название
(Des carnivores) (Хищники)
Des carnivores Плотоядные
Penser l'impossible avant tout Думайте о невозможном прежде всего
Brûler nos prisons dorées Сожгите наши золотые тюрьмы
Oser l'utopie jusqu'au bout Отважьтесь на утопию до конца
Seuls les fous nous ont fait avancer Только дураки заставили нас идти
Ils nous ont promis des jours faciles Нам обещали легкие дни
Pauvres imbéciles Бедные дураки
Ils nous ont permis des vies dociles Они позволили нам послушную жизнь
Sans douce folie, sans poésie Без сладкого безумия, без поэзии
L'ennui au fil des nuits sans fin Скука бесконечных ночей
Fit de nous de joyeux pantins Сделал нас веселыми марионетками
Penser l'impossible avant tout Думайте о невозможном прежде всего
Brûler nos prisons dorées Сожгите наши золотые тюрьмы
Oser l'utopie jusqu'au bout Отважьтесь на утопию до конца
Seuls les fous nous ont fait avancer Только дураки заставили нас идти
Avancer Для продвижения
(Tout désirer) (желать всего)
(Rêves adorés) (Мечты обожаемые)
Oser l'utopie jusqu'au bout Отважьтесь на утопию до конца
(Jusqu'au bout, seuls les fous) (До конца только дураки)
Seuls les fous nous ont fait avancerТолько дураки заставили нас идти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: