| Même si mon ciel se perturbe
| Даже если мое небо потревожено
|
| J’fais mon truc tant que la terre tourne
| Я делаю свое дело, пока земля вращается
|
| Tout le temps mon truc tant que la terre tourne
| Всегда моя вещь, пока земля вращается
|
| Le carburant
| Топливо
|
| L’amertume
| горечь
|
| L’innocence qu’on a perdue
| Невинность, которую мы потеряли
|
| Les défaites qu’on s’interdit
| Поражения, которые мы себе запрещаем
|
| Voir un frangin qui perd pied
| Смотрите, как брат теряет опору
|
| Bat de l’aile comme une perdrix
| Хлопает как куропатка
|
| Hm je sens nos cœurs meurtris
| Хм, я чувствую наши разбитые сердца
|
| Battre sur le même tempo
| Бить в том же темпе
|
| Le quotidien nous modifie
| Каждый день меняет нас
|
| Comme la drogue dans les cerveaux
| Как наркотик в мозгах
|
| J’fais mon truc tant que la terre tourne
| Я делаю свое дело, пока земля вращается
|
| Comme cette fille et son cerceau
| Как эта девушка и ее обруч
|
| J’suis mon allié
| я мой союзник
|
| Mon adversaire
| мой противник
|
| Tard la nuit j’fume un perso
| Поздно ночью курю характер
|
| Ils disent que demain j’vais percer
| Говорят, что завтра я прорвусь
|
| Moi demain j’sais pas où j’dors
| Я завтра, я не знаю, где я сплю
|
| À part chanter comme un rouge-gorge
| Кроме петь как малиновка
|
| Eh je sais pas faire grand chose
| Эй, я не знаю, как сделать много
|
| De mes dix doigts
| Из моих десяти пальцев
|
| Mes dimanches
| мои воскресенья
|
| Dis-moi qui boit et qui mange
| Скажи мне, кто пьет и кто ест
|
| Et je te dirais qui hm
| И я скажу тебе, кто хм
|
| Et je te dirais qui
| И я скажу вам, кто
|
| Ça fait un moment que j’vois plus personne derrière moi
| Давненько я не видел никого позади себя
|
| Loin de vous loin devant
| Далеко Далеко Впереди
|
| Gasoline dans l’réservoir
| Бензин в баке
|
| Ça fait un moment que j’vois plus personne derrière moi
| Давненько я не видел никого позади себя
|
| Loin de vous loin devant
| Далеко Далеко Впереди
|
| Gasoline dans l’réservoir
| Бензин в баке
|
| Ça fait un moment que j’vois plus personne derrière moi | Давненько я не видел никого позади себя |
| Gasoline dans l’réservoir
| Бензин в баке
|
| Ça fait un moment que j’vois plus personne derrière moi
| Давненько я не видел никого позади себя
|
| Loin de vous loin devant | Далеко Далеко Впереди |