| Allumer le feu, rallumer le stick
| Зажги огонь, зажги палку
|
| Moral en dents d’scie comme la Nasdaq
| Моральный дух изменчив, как Nasdaq
|
| J’tremble et ressens comme un vertige
| Я дрожу и чувствую головокружение
|
| À l’idée qu’un jour en deux mon coeur se partage
| К мысли, что однажды на двоих мое сердце разделено
|
| Dis-moi combien des nôtres ont péri
| Скажи мне, сколько наших погибло
|
| J’ai rien appris à l'école et j’compte réussir même si j’ai pas l’bac
| Я ничему не научился в школе и намерен добиться успеха, даже если у меня не будет степени бакалавра
|
| Maintiens le cap malgré les intempéries (*sens interdit*)
| Держитесь курса, несмотря на плохую погоду (*запрещено*)
|
| Tempête se crée quand deux vents contraires s’amalgament
| Буря создается, когда объединяются два встречных ветра
|
| Enfant terribles et rouleaux bubblegum (*1993*)
| Enfant Terribles и Bubblegum Rolls (*1993*)
|
| Tout est calme dans les pavillons rectilignes
| Все спокойно в прямолинейных павильонах
|
| Là-bas dehors les copycats sont fractals
| Там подражатели - это фракталы
|
| J’envie leurs sang-froid de reptiles
| Я завидую их рептильному хладнокровию
|
| Quand je lis la guerre dans les yeux verts de l’afghane
| Когда я читаю войну в зеленых глазах афганца
|
| Cœur de cible quand ma flèche pique
| Цельтесь в сердце, когда моя стрела жалит
|
| L’futur a des airs de flashback
| Будущее выглядит как воспоминание
|
| Passagère clandestine
| безбилетный пассажир
|
| Dehors j’vois des bains de sang pour de l’or en cascade
| Снаружи я вижу кровавые бани за каскадное золото
|
| Rien d’pire que les guerres intestines
| Нет ничего хуже внутренних войн
|
| J’veux faire du biff et m’regarder dans la glace
| Я хочу зарабатывать деньги и смотреть на себя в зеркало
|
| Faut que j’retrouve mes esprits
| Я должен найти свои чувства
|
| Que quand il fait noir je me laisse briller | Что когда темно, я позволяю себе сиять |