Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diaspora, исполнителя - Moussa.
Дата выпуска: 21.02.2019
Язык песни: Французский
Diaspora(оригинал) |
Allumer le feu, rallumer le stick |
Moral en dents d’scie comme la Nasdaq |
J’tremble et ressens comme un vertige |
À l’idée qu’un jour en deux mon coeur se partage |
Dis-moi combien des nôtres ont péri |
J’ai rien appris à l'école et j’compte réussir même si j’ai pas l’bac |
Maintiens le cap malgré les intempéries (*sens interdit*) |
Tempête se crée quand deux vents contraires s’amalgament |
Enfant terribles et rouleaux bubblegum (*1993*) |
Tout est calme dans les pavillons rectilignes |
Là-bas dehors les copycats sont fractals |
J’envie leurs sang-froid de reptiles |
Quand je lis la guerre dans les yeux verts de l’afghane |
Cœur de cible quand ma flèche pique |
L’futur a des airs de flashback |
Passagère clandestine |
Dehors j’vois des bains de sang pour de l’or en cascade |
Rien d’pire que les guerres intestines |
J’veux faire du biff et m’regarder dans la glace |
Faut que j’retrouve mes esprits |
Que quand il fait noir je me laisse briller |
(перевод) |
Зажги огонь, зажги палку |
Моральный дух изменчив, как Nasdaq |
Я дрожу и чувствую головокружение |
К мысли, что однажды на двоих мое сердце разделено |
Скажи мне, сколько наших погибло |
Я ничему не научился в школе и намерен добиться успеха, даже если у меня не будет степени бакалавра |
Держитесь курса, несмотря на плохую погоду (*запрещено*) |
Буря создается, когда объединяются два встречных ветра |
Enfant Terribles и Bubblegum Rolls (*1993*) |
Все спокойно в прямолинейных павильонах |
Там подражатели - это фракталы |
Я завидую их рептильному хладнокровию |
Когда я читаю войну в зеленых глазах афганца |
Цельтесь в сердце, когда моя стрела жалит |
Будущее выглядит как воспоминание |
безбилетный пассажир |
Снаружи я вижу кровавые бани за каскадное золото |
Нет ничего хуже внутренних войн |
Я хочу зарабатывать деньги и смотреть на себя в зеркало |
Я должен найти свои чувства |
Что когда темно, я позволяю себе сиять |