Перевод текста песни Bleu Ciel - Moussa

Bleu Ciel - Moussa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bleu Ciel , исполнителя -Moussa
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.04.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Bleu Ciel (оригинал)голубой (перевод)
J’ai compté toutes les secondes qui nous séparent Я считал все секунды, которые разделяют нас
Cet été t’es parti pour l’aéroport Этим летом ты уехал в аэропорт
Toi t'étais pas comme les autres t'étais à part Ты был не таким, как другие, ты был в стороне
J’les déteste, ces gars-là ouais c’est tous des porcs Я ненавижу их, эти парни, да, они все свиньи
C'était toi pas un autre depuis l’départ Это был ты не другой с самого начала
J’demandais au ciel que l’on me téléporte Я просил небо телепортировать меня
Si t'étais Zaïrois j’t’appellerais Trésor Если бы ты был заирцем, я бы назвал тебя Трезором.
J’ai tenté de m’imaginer ton appart Я пытался представить твою квартиру
J’sais pas si tu voudras bien m’ouvrir la porte Я не знаю, захочешь ли ты открыть мне дверь.
J’espère que de ton coté c’est pas trop tard Я надеюсь, что это не слишком поздно для вас
J’arrive я иду
J’prend l’avion я беру самолет
J’prend mes cliques et mes claques Я беру свои клики и пощечины
Dans moins d’une heure j’embarque Менее чем через час я сажусь
J’arrive я иду
J’roule mon pilon я катаю свой пестик
J’allume et j’prend une petite taffe Я загораюсь и делаю небольшую затяжку
J’assume pas si y’a la BAC Я не предполагаю, есть ли BAC
Ils me disent Ana t’es trop jeune Они говорят мне, Ана, что ты слишком молод
L’amour c’est pas comme ça Любовь не такая
Tu vas partir et après quoi? Вы уезжаете и после чего?
Si ça se finit t’es dans de beaux draps Если это закончится, у тебя проблемы
Ils me disent Ana t’es trop jeune Они говорят мне, Ана, что ты слишком молод
L’amour c’est pas comme ça Любовь не такая
Tu vas partir et après quoi? Вы уезжаете и после чего?
Si ça se finit t’es dans de beaux draps Если это закончится, у тебя проблемы
C’est l'été, grand ciel bleu comme dans Akira Лето, большое голубое небо, как в Акире.
On s'était endormis dans la lumière matinale Мы заснули в утреннем свете
Toi t'étais pas comme les autres t'étais à part Ты был не таким, как другие, ты был в стороне
Avec tes yeux là, bleus comme le feu de la gazinière С твоими глазами, голубыми, как огонь в печи
Bleu ciel Голубое небо
C’est la nuit, oh, l’air est tiède Это ночь, о, воздух теплый
Cette goutte de pluie, elle m’a frappé comme la foudre Эта капля дождя поразила меня, как молния
J’crois j’vais nager un peu думаю немного поплавать
Même si c’est la nuit, même la nuit la mer est bleue Даже если это ночь, даже ночью море синее
Bleu ciel Голубое небо
J’nage dans l’eau de mes souvenirs, grand blanc dans le grand bleu Я плаваю в воде своих воспоминаний, большой белый в большом синем
On s’lavait les mains dans les fleurs pour cacher l’odeur des clopes Мы мыли руки в цветах, чтобы скрыть запах сигарет
J’reste dehors, le plus tard possible Я остаюсь дома, как можно позже
J’ai peur d’mon père, il sent le Azzaro Chrome Я боюсь своего отца, он пахнет Azzaro Chrome
Bleu ciel Голубое небо
J’suis sur le sofa, sous alcool, sous bossanova Я на диване, под алкоголем, под боссаном
J’me mélange pas, goutte d’huile dans l’océan Я не смешиваю, капля масла в океане
J'écoute Frank Ocean Я слушаю Фрэнка Оушена
J’zappe, j’y repense à nouveau Я молчу, я снова думаю об этом
Oh, classique, t-shirt blanc sur un 501 О, классика, белая футболка на 501
Bleu cielГолубое небо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2021
2021
2018
2019
Magic berber
ft. Merwan
2021
2019
2021
2001
2019
2019
2020
2019
2020
2021
2020
2019