| I got a one way ticket to the gates of the afterlife
| У меня есть билет в один конец к воротам загробной жизни
|
| I got a soul of black and I’m haunted by the night
| У меня черная душа, и меня преследует ночь
|
| I gain no redemption and there will be no release
| Я не получаю искупления, и не будет освобождения
|
| The phantom king I am, the curse is me
| Призрачный король, я проклят, это я
|
| I’m on the crossroads sellin' my soul to play the blues
| Я на перекрестке продаю свою душу, чтобы играть блюз
|
| Yeah, I’m the midnight runner, too fasl for all the rules
| Да, я полуночный бегун, слишком быстрый для всех правил
|
| Now I gotta seek revenge alone, of chain and flame,
| Теперь я должен отомстить один, цепью и пламенем,
|
| Of bone, iron and stone
| Из кости, железа и камня
|
| Oh lord enlighten me, the curse too much to take
| О, Господи, просвети меня, проклятие слишком велико, чтобы его принять
|
| All that reveals to me, will move out of my way
| Все, что открывается мне, уйдет с моего пути
|
| I was into the night, from the darkness enlight
| Я был в ночи, из тьмы просветился
|
| Give way for the midnight rider, broken iron and steel
| Уступите место полуночному всаднику, сломанному железу и стали
|
| The fire revealed, the way of the midnight rider
| Огонь открылся, путь полуночного всадника
|
| The cross along that road belongs to me
| Крест на этой дороге принадлежит мне
|
| Another dead body bound to die flames of kerosene
| Еще одно мертвое тело, обязанное умереть пламенем керосина
|
| Without forgiveness it’s feeding my machine
| Без прощения это кормит мою машину
|
| With the souls of the fallen and the ghosts of the unseen
| С душами павших и призраками невидимых
|
| Into death or glory and I’m hiding from the grave
| В смерть или славу, и я прячусь от могилы
|
| I am die death cage runner in a black down under race
| Я умираю бегуном в клетке смерти в черном под гонкой
|
| I am the man, the dealer with the dead
| Я мужчина, торговец мертвыми
|
| Horn to raise my tombstone at the end
| Рог, чтобы поднять мой надгробный камень в конце
|
| No light awakens me, revenge to all I seek
| Никакой свет не будит меня, месть всему, что я ищу
|
| Another serenade, of blackness feeds my need
| Еще одна серенада черноты питает мою потребность
|
| I was into the night …
| Я был в ночи…
|
| I’m alone, I’m the night
| Я один, я ночь
|
| I’m the black rider falling apart from die light
| Я черный всадник, разваливающийся от света
|
| I’m unborn, I’m alive, won’t forgive anything
| Я нерожденный, я живой, ничего не прощу
|
| Till I claim for my right — no
| Пока я не претендую на свое право — нет
|
| I was into the night …
| Я был в ночи…
|
| I am the man of the broken heart
| Я человек разбитого сердца
|
| I am the man of the broken light
| Я человек разбитого света
|
| I am the man of the broken highway
| Я человек разбитого шоссе
|
| I am on my way to the midnight ride again | Я снова на пути к полуночной поездке |