| The electricity is rising, for my destiny
| Электричество растет, для моей судьбы
|
| Time’s running out 10 take the lead
| Время на исходе 10 взять на себя инициативу
|
| The spark ignited, you will see
| Искра зажглась, ты увидишь
|
| The man that brings us his salvation, or the final call
| Человек, который приносит нам свое спасение или последний звонок
|
| New retribution on the rise
| Новое возмездие на подъеме
|
| And we will have to face it all
| И нам придется столкнуться со всем этим
|
| Strike, black skies above, feel the storm has come
| Ударь, черное небо над головой, почувствуй, что пришла буря.
|
| Feel the tension, the rise of denial
| Почувствуйте напряжение, рост отрицания
|
| For we have built, the new machine
| Ибо мы построили новую машину
|
| The warhead will burn the sun, electric revelation
| Боеголовка сожжет солнце, электрическое откровение
|
| Believe in me, the lightning comes
| Поверь мне, молния приходит
|
| For we can not overcome, electric revelation
| Ибо мы не можем победить, электрическое откровение
|
| At least we testify, we face the unavoidable
| По крайней мере, мы свидетельствуем, мы сталкиваемся с неизбежным
|
| Relentless burn the bridges down
| Безжалостно сжигайте мосты
|
| When final benediction comes
| Когда приходит последнее благословение
|
| He’ll cast the storm, that brings new life, out for a better day
| Он вызовет бурю, которая принесет новую жизнь, для лучшего дня
|
| Electric souls remain unbroken, in this apocalypse reign
| Электрические души остаются несломленными в этом царстве апокалипсиса
|
| He will strike em down, evil be undone
| Он поразит их, зло будет уничтожено
|
| We’ll becoming, the saints of hellfire
| Мы станем святыми адского огня
|
| For we have built, the new machine …
| Ибо мы построили, новую машину…
|
| March on, strike down, as long as the predator comes
| Маршируйте, наносите удары, пока приближается хищник
|
| Destroy, rebuild, send out to be part of the kill
| Уничтожайте, восстанавливайте, отправляйте участвовать в убийстве
|
| 7 heads, reign to cease, has been called
| 7 голов, царствование прекратить, было призвано
|
| It’s the march of the beast, the end is nigh — final trial
| Это марш зверя, конец близок — последнее испытание
|
| 7 angels will appear from the sky
| 7 ангелов появятся с неба
|
| For we have built, the new machine …
| Ибо мы построили, новую машину…
|
| Electric revelation, electric revelation
| Электрическое откровение, электрическое откровение
|
| Electric revelation, the saints of hellfire
| Электрическое откровение, святые адского огня
|
| 7 heads, reign to cease, has been called
| 7 голов, царствование прекратить, было призвано
|
| It’s the march of the beast, the end is nigh — final trial
| Это марш зверя, конец близок — последнее испытание
|
| 7 angels will appear from the sky | 7 ангелов появятся с неба |