| We don’t have nothing to talk about
| Нам не о чем говорить
|
| But we don’t have something to complain about
| Но нам не на что жаловаться
|
| For it’s a nice world we are living in
| Потому что это хороший мир, в котором мы живем
|
| And I can’t see what could go better now
| И я не вижу, что может быть лучше сейчас
|
| Living in and I can’t see what could go better now
| Живу, и я не вижу, что может быть лучше сейчас
|
| We feel fine with the way things go today
| Мы чувствуем себя хорошо, как дела идут сегодня
|
| And we do love our jobs and superiors so we all smile when we get up at 6 am
| И мы очень любим свою работу и начальство, поэтому мы все улыбаемся, когда встаем в 6 утра.
|
| And we don’t fear death 'cause heaven is waiting
| И мы не боимся смерти, потому что небеса ждут
|
| 6 am and we don’t fear death 'cause heaven is waiting
| 6 утра, и мы не боимся смерти, потому что небо ждет
|
| Jump and whistle in the meadow till the sun goes down
| Прыгайте и свистите на лугу, пока солнце не зайдет
|
| 'Cause we’re so glad to be free and see the worlds equality hand in hand
| Потому что мы так рады быть свободными и видеть мировое равенство рука об руку
|
| Like always, we’ve made it, we made it
| Как всегда, мы сделали это, мы сделали это
|
| And just like every night
| И так же, как каждую ночь
|
| Before we make the dreams
| Прежде чем мы воплотим мечты
|
| We thank God for this
| Мы благодарим Бога за это
|
| For this world
| Для этого мира
|
| Of grace and goodness
| Благодати и добра
|
| Let the sun shine in cause all together we’re the lambs of our God
| Пусть светит солнце, потому что все вместе мы агнцы нашего Бога
|
| And without omitting
| И не пропуская
|
| Our charitable leaders
| Наши благотворительные лидеры
|
| Please take our money for we wouldn’t know what
| Пожалуйста, возьмите наши деньги, потому что мы не знаем, что
|
| We cannot wait till tomorrow 'cause it’s only getting much better now,
| Мы не можем ждать до завтра, потому что сейчас становится намного лучше,
|
| now swear:
| теперь поклянись:
|
| I’ll always nod and say yes so, we can debate less
| Я всегда киваю и говорю да, поэтому мы можем меньше спорить
|
| I will adopt your theory
| Я приму вашу теорию
|
| There’s no need to guess
| Нет необходимости гадать
|
| Everything’s written so I’ll deal with it
| Все написано, так что я разберусь с этим
|
| Love is what held us humans together through all these centuries of peace and
| Любовь — это то, что удерживало нас, людей, вместе на протяжении всех этих столетий мира и
|
| tolerance
| толерантность
|
| And just like every night
| И так же, как каждую ночь
|
| Before we make the dreams
| Прежде чем мы воплотим мечты
|
| We thank God for this
| Мы благодарим Бога за это
|
| For this world
| Для этого мира
|
| Of grace and goodness
| Благодати и добра
|
| Let the sun shine in cause all together we’re the lambs of our God
| Пусть светит солнце, потому что все вместе мы агнцы нашего Бога
|
| And without omitting
| И не пропуская
|
| Our charitable leaders
| Наши благотворительные лидеры
|
| Please take our money for we wouldn’t know what
| Пожалуйста, возьмите наши деньги, потому что мы не знаем, что
|
| What to do with it
| Что с этим делать
|
| They’ll never be the same
| Они никогда не будут прежними
|
| Let the sun shine in cause all together we’re the lambs of our God
| Пусть светит солнце, потому что все вместе мы агнцы нашего Бога
|
| And without omitting
| И не пропуская
|
| Our charitable leaders
| Наши благотворительные лидеры
|
| Please take our money for we wouldn’t know what | Пожалуйста, возьмите наши деньги, потому что мы не знаем, что |