| Don’t Talk to Me 'bout Life’s Problems Or
| Не говори со мной о жизненных проблемах или
|
| How You Wish That Things Could Be
| Как вы хотите, чтобы все могло быть
|
| 'cause I Don’t Have no Trouble Livin'
| потому что у меня нет проблем с жизнью
|
| It’s Jus' Dyin' That Bothers Me
| Меня беспокоит Jus 'Dyn'
|
| Don’t Offer Me no Sad Stories Or
| Не предлагай мне грустных историй или
|
| Tell Me That You’r All At Sea
| Скажи мне, что ты весь в море
|
| 'cause I Don’t Have no Trouble Libin'
| потому что у меня нет проблем
|
| It’s Jus' Dyin' That Bothers Me
| Меня беспокоит Jus 'Dyn'
|
| You Doin' Great
| Ты делаешь здорово
|
| You Gettin' Straight
| Вы получаете прямо
|
| You Get Your Call
| Вы получаете ваш звонок
|
| That’s All
| Это все
|
| So Don’t Tell Me Your Misgivings
| Так что не говорите мне о своих опасениях
|
| Or no to Be Or Not to Be
| Или не быть или не быть
|
| 'cause I Don’t Have no Trouble Livin'
| потому что у меня нет проблем с жизнью
|
| It’s Just Dyin' That Bothers Me
| Меня беспокоит то, что я просто умираю
|
| You Doin' Fine
| Ты делаешь хорошо
|
| You Sippin' Wine
| Ты потягиваешь вино
|
| You Feel a Pain
| Вы чувствуете боль
|
| Last Train
| Последний поезд
|
| So Don’t Tell Me Your Misgivings
| Так что не говорите мне о своих опасениях
|
| Or Blame It On the Referee
| Или свалить вину на рефери
|
| 'cause I Don’t Have no Trouble Livin'
| потому что у меня нет проблем с жизнью
|
| It’s Just Dyin' That Bothers Me | Меня беспокоит то, что я просто умираю |