| Love is storm and wind and tide,
| Любовь — это буря, ветер и прилив,
|
| all the tears your heart can hold,
| все слезы, которые может удержать твое сердце,
|
| But I look back after Loss of love
| Но я оглядываюсь назад после потери любви
|
| and know the days were gold.
| и знаю, что дни были золотыми.
|
| I see on fly shattered skies;
| Я вижу на лету расколотые небеса;
|
| not a ray of light to find,
| ни луча света не найти,
|
| But I look back after Loss of love
| Но я оглядываюсь назад после потери любви
|
| and sunlight blinds my mind.
| и солнечный свет ослепляет мой разум.
|
| Songs were sung with words as young as May,
| Песни пели словами молодыми, как май,
|
| But in the midst of summer, winter came;
| Но посреди лета пришла зима;
|
| A chill blew out the flame,
| Холод задул пламя,
|
| Now the words of haunted songs
| Теперь слова преследуемых песен
|
| ring as clear as they did then.
| звучит так же ясно, как и тогда.
|
| Still I look back after Loss of Love,
| Тем не менее я оглядываюсь назад после потери любви,
|
| and live to love again,
| и жить, чтобы любить снова,
|
| live to love again. | жить, чтобы любить снова. |