| A nigga catchin' late night flights to the bay
| Ниггер ловит поздние ночные рейсы в залив
|
| Just to mail 100 pounds back to the A
| Просто отправить 100 фунтов обратно в А
|
| Trap boy tryin' to find out where I stay
| Мальчик-ловушка пытается узнать, где я остаюсь
|
| So a nigga gotta go to sleep with the K
| Так что ниггер должен спать с К.
|
| Chillin' at the crib countin' money watchin' Bentley
| Расслабляюсь в кроватке, считаю деньги, смотрю Bentley
|
| Went and spent a mortage on a pair of these Giuseppe’s
| Пошел и потратил ипотеку на пару этих Джузеппе
|
| When you gettin' money these niggas gon' hate
| Когда ты получаешь деньги, эти ниггеры будут ненавидеть
|
| See ya in the dining room crib eatin' 40oz steaks
| Увидимся в столовой, поедая стейки по 40 унций.
|
| Ridin' with a bitch that a nigga can’t afford
| Катаюсь с сукой, которую ниггер не может себе позволить
|
| Pullin' up in a foreign that a nigga can’t afford
| Подъезжаем к иностранцу, которого ниггер не может себе позволить.
|
| Smoke seepin' out when we open up the door
| Дым просачивается, когда мы открываем дверь
|
| Livin' real good so I gotta thank the lord
| Живу очень хорошо, поэтому я должен благодарить Господа
|
| I done been through it took 50 grand losses
| Я прошел через это, потерпел 50 тысяч потерь
|
| Every nigga hang around me and young bosses
| Каждый ниггер крутится вокруг меня и молодых боссов
|
| My wrist 64 close hoes in Decatur
| Мое запястье 64 близких мотыги в Декейтере
|
| Crack It down dundee rockin' alligators
| Crack It вниз Данди раскачивает аллигаторов
|
| Sometimes you gotta get it how you live nigga
| Иногда ты должен понять, как ты живешь, ниггер.
|
| (How you live nigga)
| (Как ты живешь, ниггер)
|
| These hoes I ain’t even wanna deal with em
| Эти мотыги, я даже не хочу с ними иметь дело.
|
| (I don’t even wanna deal with these hoes)
| (Я даже не хочу иметь дело с этими мотыгами)
|
| Big homie lookin' out for the lil niggas
| Большой братан ищет маленьких нигеров
|
| (Looking out for the lil homies)
| (В поисках корешей)
|
| And we just wanna make it back to the crib nigga
| И мы просто хотим вернуться к ниггеру из кроватки
|
| (Make it back to the crib nigga)
| (Вернитесь к ниггеру в кроватке)
|
| Sometimes you gotta get it how you live nigga
| Иногда ты должен понять, как ты живешь, ниггер.
|
| (How you live nigga)
| (Как ты живешь, ниггер)
|
| Sometimes you gotta get it how you live nigga
| Иногда ты должен понять, как ты живешь, ниггер.
|
| (How you live nigga)
| (Как ты живешь, ниггер)
|
| You done made it out the hood how it feel nigga?
| Ты выбрался из капюшона, каково это, ниггер?
|
| (How you live nigga?)
| (Как ты живешь, ниггер?)
|
| 100 Keep it real with a real nigga
| 100 Держите это по-настоящему с настоящим нигером
|
| (With a real nigga)
| (С настоящим ниггером)
|
| Feelin' like a kingpin a nigga got clout
| Чувствую себя вора в законе, у ниггера есть влияние
|
| My a down payment offer at a house
| Мое предложение авансового платежа в доме
|
| Money Man a plug I don’t need no vouchers
| Деньги, мужик, вилка, мне не нужны ваучеры
|
| I be showin' love on 16 ounces
| Я показываю любовь на 16 унций
|
| Nigga pay attention when you talkin' to a boss
| Ниггер, обратите внимание, когда вы разговариваете с боссом
|
| Breakin' down a bale in a buckhead loft
| Разбить тюк на чердаке
|
| Walkin' up in Neiman’s 30 racks in my pocket
| Прогулка в 30 стойках Неймана в моем кармане
|
| Last week a nigga took the whole team shoppin'
| На прошлой неделе ниггер взял всю команду за покупками.
|
| Told my bitch anything she want go and cop it
| Сказал моей суке все, что она хочет, иди и справь это.
|
| I just made a 20 she was gonna block it
| Я только что сделал 20, она собиралась заблокировать это
|
| Shoes made in Italy I’m walkin' on a pound
| Обувь, сделанная в Италии, я иду на фунт
|
| You gotta get a hole it don’t break she down
| У тебя должна быть дыра, она не сломается
|
| Got a foreign car for her so I gotta ride German
| У меня есть для нее иномарка, поэтому я должен ездить на немецком
|
| Thumbing through the chat while the gang blood burnin'
| Просматривая чат, пока горит кровь банды,
|
| Late night trucker tryin' to get the work off
| Поздно ночью дальнобойщик пытается отвлечься от работы
|
| Everything authentic I don’t rock nothing else
| Все подлинное, я больше ничего не качаю
|
| Sometimes you gotta get it how you live nigga
| Иногда ты должен понять, как ты живешь, ниггер.
|
| (How you live nigga)
| (Как ты живешь, ниггер)
|
| These hoes I ain’t even wanna deal with em
| Эти мотыги, я даже не хочу с ними иметь дело.
|
| (I don’t even wanna deal with these hoes)
| (Я даже не хочу иметь дело с этими мотыгами)
|
| Big homie lookin' out for the lil niggas
| Большой братан ищет маленьких нигеров
|
| (Looking out for the lil homies)
| (В поисках корешей)
|
| And we just wanna make it back to the crib nigga
| И мы просто хотим вернуться к ниггеру из кроватки
|
| (Make it back to the crib nigga)
| (Вернитесь к ниггеру в кроватке)
|
| Sometimes you gotta get it how you live nigga
| Иногда ты должен понять, как ты живешь, ниггер.
|
| (How you live nigga)
| (Как ты живешь, ниггер)
|
| Sometimes you gotta get it how you live nigga
| Иногда ты должен понять, как ты живешь, ниггер.
|
| (How you live nigga)
| (Как ты живешь, ниггер)
|
| You done made it out the hood how it feel nigga?
| Ты выбрался из капюшона, каково это, ниггер?
|
| (How you live nigga?)
| (Как ты живешь, ниггер?)
|
| 100 Keep it real with a real nigga
| 100 Держите это по-настоящему с настоящим нигером
|
| (With a real nigga) | (С настоящим ниггером) |