| My love won’t be inhibited
| Моя любовь не будет подавлена
|
| Your fears, they won’t cut me down
| Твои страхи, они не порежут меня
|
| I’m bold as a newborn child
| Я смелый, как новорожденный ребенок
|
| No buds on your barren soil
| Нет почек на вашей бесплодной почве
|
| Goodbye to your simple state of mind
| До свидания с вашим простым состоянием ума
|
| Goodbye to your emptiness inside
| Прощай, твоя пустота внутри
|
| Set fire to the time we intertwined
| Поджечь время, когда мы переплелись
|
| The fire will burn away the grace I gave you and your black widow
| Огонь сожжет милость, которую я дал тебе и твоей черной вдове
|
| My love will stand the tests of time
| Моя любовь выдержит испытание временем
|
| These memories they will crumble down
| Эти воспоминания они рухнут
|
| You’ll fall back on your thoughtless way
| Вы вернетесь на свой бездумный путь
|
| I’ll breathe air and seize the day
| Я буду дышать воздухом и ловить день
|
| Goodbye to your simple state of mind
| До свидания с вашим простым состоянием ума
|
| Goodbye to your emptiness inside
| Прощай, твоя пустота внутри
|
| Set fire to the time we intertwined
| Поджечь время, когда мы переплелись
|
| The fire will burn away the grace I gave you
| Огонь сожжет милость, которую я тебе дал
|
| Goodbye, goodbye to your simple state of mind
| До свидания, до свидания с вашим простым состоянием ума
|
| Goodbye, goodbye to your emptiness inside
| Прощай, прощай твоя пустота внутри
|
| Set fire to the time we intertwined
| Поджечь время, когда мы переплелись
|
| The fire will burn away the grace I gave you and your black widow
| Огонь сожжет милость, которую я дал тебе и твоей черной вдове
|
| My love won’t be inhibited
| Моя любовь не будет подавлена
|
| Your fears they won’t cut me down
| Твои опасения, что они не порежут меня
|
| I’m bold as a newborn child
| Я смелый, как новорожденный ребенок
|
| The fire will burn away the grace I gave you and your black widow | Огонь сожжет милость, которую я дал тебе и твоей черной вдове |