| Boy, I’m not sorry now you sorry that you let me go
| Мальчик, мне не жаль, теперь ты сожалеешь, что отпустил меня
|
| Take all my worries, let you worry 'bout how I end up
| Возьми все мои заботы, позволь тебе беспокоиться о том, как я закончу
|
| Who’s in my bed, who’s in my head now that we’re over?
| Кто в моей постели, кто в моей голове теперь, когда мы закончили?
|
| Don’t need no one, I’m the one under the covers
| Мне никто не нужен, я тот, кто под одеялом
|
| And you wish you were me
| И ты хочешь, чтобы ты был мной
|
| And you wish you were me
| И ты хочешь, чтобы ты был мной
|
| But baby, no one could
| Но, детка, никто не мог
|
| Love me like I love me
| Люби меня так, как я люблю себя
|
| I need an anthem to tell 'em that I love myself
| Мне нужен гимн, чтобы сказать им, что я люблю себя
|
| I don’t need nobody else, no
| Мне больше никто не нужен, нет
|
| I need an anthem to tell 'em that I love myself
| Мне нужен гимн, чтобы сказать им, что я люблю себя
|
| I don’t need nobody else, no
| Мне больше никто не нужен, нет
|
| Don’t need nobody else
| Не нужно никого другого
|
| Don’t need nobody else
| Не нужно никого другого
|
| Don’t need nobody else
| Не нужно никого другого
|
| I love myself
| Я обожаю себя
|
| Oh, take you guilt trip and your ego way on down the road
| О, возьми с собой чувство вины и свое эго по дороге
|
| I don’t take shut from anyone else but my own mama
| Я не закрываюсь ни от кого, кроме своей мамы
|
| You ain’t prepared, baby, you’re scared now that we’re over
| Ты не готов, детка, ты боишься, что мы закончили
|
| Never been better, hundred percent right, under the covers
| Никогда не было лучше, сто процентов верно, под одеялом
|
| And you wish you were me
| И ты хочешь, чтобы ты был мной
|
| And you wish you were me
| И ты хочешь, чтобы ты был мной
|
| But baby, no one could
| Но, детка, никто не мог
|
| Love me like I love me
| Люби меня так, как я люблю себя
|
| I need an anthem to tell 'em that I love myself
| Мне нужен гимн, чтобы сказать им, что я люблю себя
|
| I don’t need nobody else, no
| Мне больше никто не нужен, нет
|
| I need an anthem to tell 'em that I love myself
| Мне нужен гимн, чтобы сказать им, что я люблю себя
|
| I don’t need nobody else, no
| Мне больше никто не нужен, нет
|
| Don’t need nobody else
| Не нужно никого другого
|
| Don’t need nobody else
| Не нужно никого другого
|
| Don’t need nobody else
| Не нужно никого другого
|
| I love myself
| Я обожаю себя
|
| Oh yeah, and you wish you were me, yeah
| О да, и ты хотел бы быть мной, да
|
| Oh, but baby, no one could
| О, но, детка, никто не мог
|
| Oh yeah, and you wish you were me, yeah
| О да, и ты хотел бы быть мной, да
|
| Oh, but baby, no one could
| О, но, детка, никто не мог
|
| I need an anthem to tell 'em that I love myself
| Мне нужен гимн, чтобы сказать им, что я люблю себя
|
| I don’t need nobody else, no
| Мне больше никто не нужен, нет
|
| I need an anthem to tell 'em that I love myself
| Мне нужен гимн, чтобы сказать им, что я люблю себя
|
| I don’t need nobody else, no
| Мне больше никто не нужен, нет
|
| Don’t need nobody else
| Не нужно никого другого
|
| Don’t need nobody else
| Не нужно никого другого
|
| Don’t need nobody else
| Не нужно никого другого
|
| I love myself | Я обожаю себя |