
Дата выпуска: 20.02.2020
Язык песни: Финский(Suomi)
Jäljet(оригинал) |
Tiedän kyllä, tiedän kyllä mihin pystyt |
Tiedän liian hyvin mihin kykenet |
Tunnen sinut, luen ajatuksiasi |
Vaikka tällä kertaa tahtoisikaan en |
Kannat minut, kannat minut mukanasi |
Kannat paikkaan josta ulos pääse en |
Jätät sinne, hylkäät mielen viemäreihin |
Ehkä tämän kaiken ansaitsen |
Tuskin kuitenkaan kuolen tähän |
Kuolen tähän, jäljen tulee silti jättämään |
Etkä sinäkään kuole tähän |
Et kuole tähän, jälki meidät kaksi yhdistää |
Muistan sinut, muistan sinut aina siten |
Muistan pienen sekä haavoittuvaisen |
Tunnen poltteen, viillon, joka kolotuksen |
Lautaa sille aio antaa en |
Tuskin kuitenkaan kuolen tähän |
Kuolen tähän, jäljen tulee silti jättämään |
Etkä sinäkään kuole tähän |
Et kuole tähän, jälki meidät kaksi yhdistää |
Kipu ota minut, kipu ota minut kokonaan |
Kipu ota minut, kipu ota minut kokonaan |
Kipu ota minut, kipu ota minut kokonaan |
Kipu ota minut, kipu ota minut kokonaan |
Kipu ota minut, kipu ota minut kokonaan |
Kipu ota minut, kipu ota minut kokonaan |
Kipu ota minut, kipu ota minut kokonaan |
Kipu ota minut, kipu ota minut kokonaan |
Tuskin kuitenkaan kuolen tähän |
Kuolen tähän, jäljen tulee silti jättämään |
Etkä sinäkään kuole tähän |
Et kuole tähän, sama jälki meidät yhdistää |
En kuole tähän, en kuole tähän |
Jäljen tulee silti jättämään |
Etkä sinäkään kuole tähän |
Et kuole tähän, sama jälki meidät yhdistää |
Треков(перевод) |
Я знаю, я знаю, что ты можешь сделать |
Я слишком хорошо знаю, что ты можешь сделать |
Я знаю тебя, я читаю твои мысли |
Даже если бы я не хотел на этот раз |
Ты несешь меня, ты несешь меня с собой |
Ты стоишь там, где я не могу выбраться |
Вы оставляете его там, вы оставляете свой разум в канализации |
Может быть, я заслужил все это |
Впрочем, вряд ли я умру за это |
Я умру здесь, след все равно оставит |
И ты тоже не умрешь здесь |
Ты не умрешь здесь, отпечатайся мы вдвоем объединимся |
Я помню тебя, я всегда помню тебя таким |
Я помню маленьких, а также уязвимых |
Я чувствую ожог, разрез, удар |
Правление собирается дать мне нет |
Впрочем, вряд ли я умру за это |
Я умру здесь, след все равно оставит |
И ты тоже не умрешь здесь |
Ты не умрешь здесь, отпечатайся мы вдвоем объединимся |
Боль забери меня, боль забери меня полностью |
Боль забери меня, боль забери меня полностью |
Боль забери меня, боль забери меня полностью |
Боль забери меня, боль забери меня полностью |
Боль забери меня, боль забери меня полностью |
Боль забери меня, боль забери меня полностью |
Боль забери меня, боль забери меня полностью |
Боль забери меня, боль забери меня полностью |
Впрочем, вряд ли я умру за это |
Я умру здесь, след все равно оставит |
И ты тоже не умрешь здесь |
Ты не умрешь за это, нас объединяет тот же отпечаток |
Я не умру здесь, я не умру здесь |
Это все равно оставит след |
И ты тоже не умрешь здесь |
Ты не умрешь за это, нас объединяет тот же отпечаток |
Название | Год |
---|---|
Kurjen Laulu | 2003 |
Sarvet esiin ft. Mokoma | 2011 |
Seeste | 2003 |
Kauas Aivot Karkaavat | 2003 |
Viholliset | 2003 |
Väristyksiä | 2003 |
Valhettelija | 2003 |
Parasta Ennen 0898 | 2003 |
Toinen Kohtu | 2003 |
Kasvan | 2003 |
Pillipiipari | 2003 |
Se On Minussa | 2003 |
Perspektiivi | 2003 |
Tyyssija | 2003 |
Pois Se Minusta | 2003 |
Turhaan Tänne Tulleet (Rajapyykki Singlen B-Puoli) | 2003 |
Teon Teoriaa | 2003 |
Lihaa/Terästä | 2003 |
Rajapyykki | 2003 |
Voimahuone | 2003 |