| Pony got caught in a bad, bad scene
| Пони попал в плохую, плохую сцену
|
| Couldn’t tell life from a joke or a dream
| Не мог отличить жизнь от шутки или сна
|
| He’s been wrapped on the knuckles and thrown in the clink
| Его обмотали костяшками пальцев и бросили в звон
|
| Now he’s hot wired the car that’s gonna drive him to drink
| Теперь он подключил машину, которая заставит его пить
|
| Charlie took up on the invitation
| Чарли принял приглашение
|
| Spent the rent on a fast education
| Провел арендную плату за быстрое образование
|
| He used to be straight like the crease in his pants
| Раньше он был прямым, как складка на штанах
|
| But boy, oh boy, how the girl could dance
| Но мальчик, о мальчик, как девушка могла танцевать
|
| Thin as a razor, sharp as a suit
| Тонкий как бритва, острый как костюм
|
| Straight to the point, baby, don’t get cute
| Прямо к делу, детка, не будь милым
|
| 'Cause the rats run wild underneath the streets
| Потому что крысы бегают под улицами
|
| And God plays dice while the fat cats feast
| И Бог играет в кости, пока жирные коты пируют
|
| The cops bust in on Charlie’s hood
| Полицейские влезают в капюшон Чарли.
|
| Pony been well, but he ain’t no good
| Пони был в порядке, но он не плохой
|
| He huffed and he puffed and he pulled out a gun
| Он пыхтел, пыхтел и вытащил пистолет
|
| He blew the pig down, and he went on the run
| Он сдул свинью и побежал
|
| Now Pony’s a fugitive, Charlie’s a drunk
| Теперь Пони в бегах, Чарли пьян.
|
| Life in a bottle or out of a trunk
| Жизнь в бутылке или из сундука
|
| Something’s gone missing, and it ain’t just the dough
| Что-то пропало, и дело не только в тесте
|
| Pack up the dodge baby, we gots to go
| Собирай увертку, детка, нам нужно идти.
|
| Thin as a razor, sharp as a suit
| Тонкий как бритва, острый как костюм
|
| Straight to the point, baby, don’t get cute
| Прямо к делу, детка, не будь милым
|
| 'Cause the rats run wild underneath the streets
| Потому что крысы бегают под улицами
|
| And God plays dice while the fat cats feast
| И Бог играет в кости, пока жирные коты пируют
|
| Pony, what you doin' with that gun for man?
| Пони, что ты делаешь с этим пистолетом?
|
| Well, that’s none of your business!
| Ну, это не твое дело!
|
| I heard it was everyone’s business…
| Я слышал, что это касается каждого…
|
| Now, if it’s a girl, or a car, or money…
| Вот если это девушка, или машина, или деньги...
|
| Or a girl in a car with money…
| Или девушка в машине с деньгами…
|
| It ain’t worth it man
| Это того не стоит, чувак
|
| They’ll put you away for life
| Они посадят тебя на всю жизнь
|
| Changin' his outfit
| Смена его одежды
|
| Changin' his hair
| Изменение его волос
|
| He’s got change in his pockets
| У него есть мелочь в карманах
|
| And plenty to spare
| И много, чтобы сэкономить
|
| Holdin' his breath till he runs outta air
| Задерживая дыхание, пока у него не кончится воздух
|
| The cops keep lookin' but Pony ain’t there… | Полицейские продолжают искать, но Пони там нет... |