| Here I am, just Uncle Sam and me
| Вот я, только дядя Сэм и я
|
| Holding hands in our current poverty
| Держась за руки в нашей нынешней бедности
|
| New York City, Washington DC
| Нью-Йорк, Вашингтон, округ Колумбия
|
| It don’t matter, it’s all the same to me
| Неважно, мне все равно
|
| My militia, we ain’t on TV
| Моя милиция, нас нет по телевизору
|
| Staying home, so don’t you tread on me
| Оставайся дома, так что не наступай на меня
|
| Mr. Bush, what you gonna do?
| Мистер Буш, что вы собираетесь делать?
|
| Had enough of your red white and blue
| Достаточно вашего красного, белого и синего
|
| Don’t take my rock 'n roll
| Не бери мой рок-н-ролл
|
| Cause it’s all I am
| Потому что это все, что я есть
|
| Don’t make me sell my soul
| Не заставляй меня продавать душу
|
| To my Uncle Sam
| Моему дяде Сэму
|
| Lucifer just came home again
| Люцифер снова вернулся домой
|
| Fly the flag while sitting unrepaid
| Поднимите флаг, сидя без оплаты
|
| London, England still a curse on me
| Лондон, Англия, все еще проклятие на мне.
|
| Mr. Tony Blair, Uncle Sam and me
| Мистер Тони Блэр, дядя Сэм и я
|
| Martin Luther don’t come around here no more
| Мартин Лютер больше сюда не заходит
|
| Think he’s dead, but I don’t know what for
| Думаю, он мертв, но я не знаю, почему
|
| Maybe freedom, but I don’t hear no bells
| Может быть, свобода, но я не слышу колоколов
|
| Adolf Hitler, he never went to hell
| Адольф Гитлер, он никогда не попадал в ад
|
| Don’t take my rock 'n roll
| Не бери мой рок-н-ролл
|
| Cause it’s all I am
| Потому что это все, что я есть
|
| Don’t make me sell my soul
| Не заставляй меня продавать душу
|
| To my Uncle Sam
| Моему дяде Сэму
|
| We don’t need your tribulation
| Нам не нужны ваши скорби
|
| We don’t need no royal scam
| Нам не нужна королевская афера
|
| This is all just masturbation
| Это все просто мастурбация
|
| Martin, John and Uncle Sam
| Мартин, Джон и дядя Сэм
|
| Don’t take my rock 'n roll
| Не бери мой рок-н-ролл
|
| Cause it’s all I am
| Потому что это все, что я есть
|
| Don’t make me sell my soul
| Не заставляй меня продавать душу
|
| To my Uncle Sam
| Моему дяде Сэму
|
| We don’t need your tribulation
| Нам не нужны ваши скорби
|
| We don’t need your royal scam | Нам не нужна ваша королевская афера |
| This is all just masturbation
| Это все просто мастурбация
|
| Martin, John and Uncle Sam
| Мартин, Джон и дядя Сэм
|
| We don’t need your tribulation
| Нам не нужны ваши скорби
|
| We don’t need no royal scam
| Нам не нужна королевская афера
|
| This is all just masturbation
| Это все просто мастурбация
|
| Martin, John and Uncle Sam | Мартин, Джон и дядя Сэм |