| 4 o´clock in the morning, throw the roll on the lawn
| 4 часа утра, бросить рулон на газон
|
| fuckers do it in their beds, at the crack of dawn.
| ублюдки делают это в своих постелях, на рассвете.
|
| Makin´ money with a teenage toy, a little less than a pawn.
| Делать деньги с помощью подростковой игрушки, чуть меньше, чем пешка.
|
| Collecting few dollars at your neighbor door
| Сбор нескольких долларов у соседней двери
|
| With a wake and a yawn.
| С пробуждением и зевком.
|
| Call you hermaphrodite, ´cause you can fuck yourself
| Назовите себя гермафродитом, потому что вы можете трахнуть себя
|
| You´ll never get it right, why don´t you kill yourself.
| Ты никогда не поймешь это правильно, почему бы тебе не убить себя.
|
| Rollin´ in about 5: 15, still ahead of the gain
| Rollin' примерно 5: 15, все еще впереди усиления
|
| Casting your pearls before swine, boy, then your time will change
| Метать бисер перед свиньями, мальчик, тогда ваше время изменится
|
| Fat lady with the moo moo hair, like a dog with a mange
| Толстая дама с му-му-волосами, как собака с чесоткой
|
| Mister nickelback calling with his cheap ass hand, story´s always the same.
| Мистер никельбэк звонит своей дешевой задницей, история всегда одна и та же.
|
| Shoot your dog in the head, not even making noise
| Стреляйте собаке в голову, даже не шумя
|
| Wish you were fuckin´ dead, ´cause you´re the paperboy
| Жаль, что ты был чертовски мертв, потому что ты разносчик газет
|
| Kids are laughin´ as you roll the streets,
| Дети смеются, когда вы катаетесь по улицам,
|
| say you´re old and lame.
| скажи, что ты старый и хромой.
|
| Same damn cop shines the light in your face, he sees you every day.
| Один и тот же проклятый коп светит тебе в лицо, он видит тебя каждый день.
|
| Porch monkey tweeters sneaking back inside, such a stupid game
| Обезьяны на крыльце пробираются обратно внутрь, такая глупая игра
|
| Sunrise superman makin´ scene, such a goddamn shame.
| Восход солнца, супермен, устраивающий сцену, такой чертов позор.
|
| Gettin´ sick ´n tired of being self-employed
| Надоело быть самозанятым
|
| You never can retire ´cause you´re the paperboy! | Ты никогда не сможешь уйти на пенсию, потому что ты разносчик газет! |