| Y’all madd mothers can take a step aside.
| Вы все безумные матери можете сделать шаг в сторону.
|
| Michelob dreams are bein' served on the side.
| Мечты Мишлоба подаются на стороне.
|
| A man runs smoother when he’s nice and high.
| Мужчина бежит плавнее, когда он красивый и высокий.
|
| The wheel without the bottle will leave you sick and dry.
| Колесо без бутылки оставит вас сухим и больным.
|
| One point zero.
| Одна точка ноль.
|
| Fuck no.
| Бля нет.
|
| Gotta go.
| Должен идти.
|
| Gotta get home even when I’m stoned.
| Должен вернуться домой, даже когда я под кайфом.
|
| My designated driver ain’t got a workin' phone.
| У моего назначенного водителя нет рабочего телефона.
|
| Why’d you put the bar so far from my home?
| Почему ты поставил бар так далеко от моего дома?
|
| You take a lotta chances when you’re drinkin' alone.
| Вы сильно рискуете, когда пьете в одиночестве.
|
| One point zero.
| Одна точка ноль.
|
| Fuck no.
| Бля нет.
|
| Gotta go.
| Должен идти.
|
| Bars and cars are like a man and his wife.
| Бары и автомобили похожи на мужчину и его жену.
|
| I never turn the key with thought of takin' a life.
| Я никогда не поворачиваю ключ с мыслью о том, чтобы забрать жизнь.
|
| So I’m rollin' like a demon with foam on my lips.
| Так что я катаюсь как демон с пеной на губах.
|
| Got an extra six pack for a two dollar tip.
| Получил дополнительные шесть упаковок за два доллара чаевых.
|
| One point zero.
| Одна точка ноль.
|
| Fuck no.
| Бля нет.
|
| Gotta go.
| Должен идти.
|
| When you’re sittin' on sunday watchin' tv.
| Когда ты сидишь в воскресенье и смотришь телевизор.
|
| You’re sure as hell to see a picture of me.
| Ты чертовски уверен, что увидишь мою фотографию.
|
| Smilin' at the chevy with the 4 wheel drive.
| Улыбаюсь шевроле с полным приводом.
|
| And a michelob man crusin' high and alive.
| И человек-мишелоб мчится высоко и живо.
|
| One point zero.
| Одна точка ноль.
|
| Fuck no.
| Бля нет.
|
| Gotta go. | Должен идти. |