| Underneath the rising sun
| Под восходящим солнцем
|
| The long hard day had just begun
| Долгий трудный день только начался
|
| The sweat of a thousand years
| Пот тысячи лет
|
| Hammer on the rail
| Молоток по рельсу
|
| Hammer in that nail
| Забейте этот гвоздь
|
| So we sing the night train song
| Итак, мы поем песню о ночном поезде
|
| Then the days don’t seem so long
| Тогда дни не кажутся такими длинными
|
| When you’re working for the railroad
| Когда ты работаешь на железной дороге
|
| Oh, the night train’s coming
| О, ночной поезд идет
|
| Hear the whistle blowing
| Услышьте свисток
|
| And the ground start moving
| И земля начинает двигаться
|
| Hey, I’m on my way
| Эй, я уже в пути
|
| I’m going home again
| я снова иду домой
|
| I’m going home again
| я снова иду домой
|
| Oh, the night train’s coming
| О, ночной поезд идет
|
| Hear the whistle blowing
| Услышьте свисток
|
| And the ground start moving
| И земля начинает двигаться
|
| Oh, I’m on my way
| О, я уже в пути
|
| I’m going home again
| я снова иду домой
|
| With the midday sun
| С полуденным солнцем
|
| Comes the urge to start to run
| Приходит желание начать бежать
|
| But they gone and strapped chains to you
| Но они ушли и привязали к тебе цепи
|
| There’s a burning in the brain
| В мозгу горит
|
| Freedom is its name
| Свобода – это имя
|
| It’s the sweat of a thousand years
| Это пот тысячи лет
|
| Hammer on the rail
| Молоток по рельсу
|
| Hammer in that nail
| Забейте этот гвоздь
|
| So you sing the night train song
| Итак, вы поете песню о ночном поезде
|
| Then the days don’t seem so long
| Тогда дни не кажутся такими длинными
|
| Oh, the night train’s coming
| О, ночной поезд идет
|
| Hear the whistle blowing
| Услышьте свисток
|
| And the ground start moving
| И земля начинает двигаться
|
| Oh, I’m on my way
| О, я уже в пути
|
| I’m going home again
| я снова иду домой
|
| I’m going home again
| я снова иду домой
|
| Work, sweat, toil
| Работать, потеть, трудиться
|
| When you’re working for the railroad
| Когда ты работаешь на железной дороге
|
| Work, sweat, toil
| Работать, потеть, трудиться
|
| Oh, the night train’s coming
| О, ночной поезд идет
|
| Hear the whistle blowing
| Услышьте свисток
|
| And the ground start moving
| И земля начинает двигаться
|
| Oh, I’m on my way
| О, я уже в пути
|
| I’m going home again
| я снова иду домой
|
| I’m going home again
| я снова иду домой
|
| Oh, the night train’s coming
| О, ночной поезд идет
|
| Hear the whistle blowing
| Услышьте свисток
|
| And the ground start moving
| И земля начинает двигаться
|
| Oh, I’m on my way
| О, я уже в пути
|
| I’m going home again | я снова иду домой |