Перевод текста песни Someone's Calling - Modern English

Someone's Calling - Modern English
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone's Calling, исполнителя - Modern English.
Дата выпуска: 22.04.1982
Язык песни: Английский

Someone's Calling

(оригинал)
Turning 'round as if in flight
I sense your breath cut like a knife
A thousand shadows all in pain
What they feel (fear?) must be the same
The tension’s mounting (mounted?) with the tide
I see the heat rise to the sky
I search the faces for a clue
A thousand hate (s), some laughter too
The flames were dancing as the people shouted
The streets they were alive as the stage was mounted
A thousand cries of jubilation
From the throes of this great people’s nation
And as our bridges burned to dust
A useless theme was quite enough
I felt as you, one with the night
Someone’s calling in the night
I start to think, I start to cry
The choice is always mine
But I’m too scared to dance (judge?)
But I’m too scared to dance (judge?)
But I’m too scared to dance (judge?)
But I’m too scared to dance (judge?)
Turning 'round as if in flight
I sense your breath cut like a knife
A thousand shadows all in pain
What they feel (fear?) must be the same
Someone’s calling in the night
Someone’s calling in the night
Someone’s calling in the night
Someone’s calling in the night

Кто-то звонит

(перевод)
Поворачиваясь, как будто в полете
Я чувствую, как твое дыхание режет, как нож
Тысяча теней, все в боли
То, что они чувствуют (страх?), должно быть одинаковым
Напряжение нарастает (устанавливается?) с приливом
Я вижу, как жар поднимается к небу
Я ищу лица для подсказки
Тысяча ненависти (с), немного смеха
Пламя танцевало, когда люди кричали
На улицах они были живы, когда была установлена ​​сцена
Тысяча криков ликования
Из мук нации этого великого народа
И когда наши мосты сгорели дотла
Бесполезной темы было вполне достаточно
Я чувствовал, как ты, один с ночью
Кто-то звонит ночью
Я начинаю думать, я начинаю плакать
Выбор всегда за мной
Но я слишком напуган, чтобы танцевать (судья?)
Но я слишком напуган, чтобы танцевать (судья?)
Но я слишком напуган, чтобы танцевать (судья?)
Но я слишком напуган, чтобы танцевать (судья?)
Поворачиваясь, как будто в полете
Я чувствую, как твое дыхание режет, как нож
Тысяча теней, все в боли
То, что они чувствуют (страх?), должно быть одинаковым
Кто-то звонит ночью
Кто-то звонит ночью
Кто-то звонит ночью
Кто-то звонит ночью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Melt with You 1982
Gathering Dust 1981
Melt With You 2007
I Melt You 2007
Tables Turning 1982
Chapter 12 1984
Carry Me Down 1982
After the Snow 1982
Spinning Me Round 1984
Heaven 2014
Machines 2000
The Killing Screens 2014
Blue Waves 2000
I Don't Know Anything 2014
Rainbow's End 2000
Here We Go Again 2014
Waves (When I Cum) 2014
The Planet 2014
I Can't Breathe 2014
That's Right 2014

Тексты песен исполнителя: Modern English