| Face of Wood (оригинал) | Лицо из дерева (перевод) |
|---|---|
| Dreaming in a chair, contemplating | Мечтая в кресле, созерцая |
| The times gone by — exhilarating, entertaining | Времена минувшие — волнующие, развлекательные |
| Reaching out with tenderness | Обращение с нежностью |
| Scenes of laughter framed in reminiscence | Сцены смеха в обрамлении воспоминаний |
| Catch a smile for stormy days and sad occasions | Улыбайтесь бурным дням и грустным случаям |
| Moving targets and camera shy | Движущиеся цели и боязнь камеры |
| The moon is dark and shadowed | Луна темная и затененная |
| The sun keeps ticking by | Солнце продолжает тикать |
| Silence and solitude | Тишина и одиночество |
| No one left to cry | Никто не оставил плакать |
| No one left to cry | Никто не оставил плакать |
| Standing in front a mirror | Стоя перед зеркалом |
| I draw and pinch my skin | Я рисую и щипаю кожу |
| Tired eyes portray reality | Усталые глаза изображают реальность |
| A face of lines which melt in the world | Лицо линий, которые тают в мире |
| I am oak | я дуб |
| I am oak | я дуб |
| I am oak | я дуб |
| I am oak | я дуб |
