| Have you ever felt as used up as this?
| Вы когда-нибудь чувствовали себя настолько измотанными, как сейчас?
|
| Have you ever tried to bring back all the things you really miss?
| Вы когда-нибудь пытались вернуть все то, по чему вы действительно скучаете?
|
| Have you ever asked yourself how your life can be achieved?
| Вы когда-нибудь спрашивали себя, как можно добиться своей жизни?
|
| Have you ever asked yourself what a perfect death would be?
| Вы когда-нибудь спрашивали себя, что такое идеальная смерть?
|
| So, How can I be saved?
| Итак, как мне спастись?
|
| How can I be saved?
| Как мне спастись?
|
| How can I be saved?
| Как мне спастись?
|
| Despite all my pain I am unafraid to face the change
| Несмотря на всю мою боль, я не боюсь перемен
|
| Too many times being misunderstood
| Слишком много раз неправильно понимали
|
| Yes it could have been a little easier yeah
| Да, это могло быть немного проще, да
|
| It could have been ten times better
| Могло быть в десять раз лучше
|
| So, How can I be saved?
| Итак, как мне спастись?
|
| How can I be saved?
| Как мне спастись?
|
| How can I be saved?
| Как мне спастись?
|
| Saved OUOUOUOU… saved
| Сохранено OUOUOUOU… сохранено
|
| Locked up like a prisoner in a free land, free land
| Заперт, как заключенный, в свободной земле, свободной земле
|
| Love always came and went just like a slight of hand
| Любовь всегда приходила и уходила, как легкая рука
|
| So, How can I be saved?
| Итак, как мне спастись?
|
| How can I be saved?
| Как мне спастись?
|
| How can I be saved?
| Как мне спастись?
|
| I shall be brave to be saved
| Я буду смелым, чтобы спастись
|
| I shall be brave to be saved
| Я буду смелым, чтобы спастись
|
| I shall be brave to be saved
| Я буду смелым, чтобы спастись
|
| I shall be brave | я буду храбрым |