| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да, да, да
|
| You wouldn’t believe where I done came from
| Вы не поверите, откуда я пришел
|
| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| Fame’s now, oh
| Слава сейчас, о
|
| Jupiter
| Юпитер
|
| Came with my money, hey
| Пришел с моими деньгами, эй
|
| Monty
| Монти
|
| Osama
| Усама
|
| What you’ve all been waiting for
| Чего вы все ждали
|
| Turn on the lights
| Включить свет
|
| They lookin' for me (They is)
| Они ищут меня (они есть)
|
| Well, here I go
| Ну, вот я иду
|
| I’m in the trenches with that fully armed (For real)
| Я в окопах с этим во всеоружии (на самом деле)
|
| Late night on them flights
| Поздно ночью на них полеты
|
| Promoter book, I’m gone (Oh yeah)
| Промоутерская книга, я ушел (о да)
|
| Still the same kid who came from nothin'
| Все тот же ребенок, который пришел из ничего
|
| Now all I count is money (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| Теперь все, что я считаю, это деньги (да, да, да, да)
|
| Why
| Почему
|
| Speedin' (Skrrt), ch-choppin' the Lamb', I don’t give a damn (Huh)
| Ускоряюсь (Скррт), ч-рублю Агнца, мне наплевать (Ха)
|
| They reachin' (Yeah), on Instagram so I give 'em air
| Они достигают (Да) в Instagram, поэтому я даю им эфир
|
| Red bottom or Chanel?
| Красный низ или Chanel?
|
| I was at the bottom of the jail in a cell (Yeah)
| Я был на дне тюрьмы в камере (Да)
|
| Tryna run away from hell
| Пытаюсь убежать от ада
|
| Hopin' that I make it outta here, I swear
| Надеюсь, что выберусь отсюда, клянусь
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah-yeah)
| Да, да, да, да (да-да)
|
| Don’t know 'bout physics but this stick stuck in my joggers (Stuck in my
| Не знаю насчет физики, но эта палка застряла в моих беговых штанах (застряла в моих
|
| joggers)
| бегуны)
|
| Was rockin' knock off, now my shoe Balenciaga (Balenciagas)
| Было круто, теперь моя обувь Balenciaga (Balenciaga)
|
| I told the truth and now my songs, they make me hollow (They make me hollow)
| Я сказал правду, и теперь мои песни делают меня пустым (Они делают меня пустым)
|
| This for my momma (What?)
| Это для моей мамочки (Что?)
|
| I-I gotta have problems (Have problems)
| У меня должны быть проблемы (есть проблемы)
|
| Don’t need to vouch for me
| Не нужно ручаться за меня
|
| I don’t need no guidance (No guidance)
| Мне не нужно никакого руководства (Нет руководства)
|
| I was lost long time ago
| Я был потерян давным-давно
|
| Tryna find my way on a island (Took off)
| Пытаюсь найти дорогу на острове (взлетел)
|
| I’m feelin' like Tyler Perry
| Я чувствую себя Тайлером Перри
|
| When they shoot me, I’m movin' tomorrow (Brr, bow)
| Когда они стреляют в меня, я уезжаю завтра (Брр, лук)
|
| Tell them people that I ain’t worried, I got kids to feed, I got it (I got it)
| Скажи им, люди, что я не беспокоюсь, мне нужно кормить детей, я понял (я понял)
|
| You wouldn’t believe where I done came from (Came from)
| Вы не поверите, откуда я пришел (откуда пришел)
|
| She said she wouldn’t leave and then she changed on me (She changed on me)
| Она сказала, что не уйдет, а потом она изменила меня (Она изменила меня)
|
| You can’t compete, I’m out yo' league
| Ты не можешь конкурировать, я вне твоей лиги
|
| I got my cake on me (Yeah, yeah, yeah)
| Я получил свой торт на мне (да, да, да)
|
| The pain in me, it hurt so deep, but now I’m way up (What?), way up
| Боль во мне, это было так глубоко, но теперь я наверху (Что?), наверху
|
| W-Watch me stack it up (Stack it up, stack it up)
| W-смотри, как я складываю это (складываю, складываю)
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох-ох
|
| W-W-Watch me stack it up (Stack it up, stack it up)
| W-W-смотри, как я складываю это (складываю, складываю)
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох-ох
|
| Watch me stack it up (Stack it up, stack it up)
| Смотри, как я складываю это (собираю, складываю)
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох-ох
|
| W-Watch me stack it up
| W-смотри, как я складываю это
|
| Why
| Почему
|
| I went from runnin' trains to flyin' on a plane (Yeah)
| Я перешел от поездов к полетам на самолете (Да)
|
| To go, baby
| Идти, детка
|
| I went from havin' no money to buyin' things
| Я перешел от отсутствия денег к покупке вещей
|
| I’m a boss, baby (Yeah)
| Я босс, детка (Да)
|
| She hold it down for me when I was stray
| Она держала его для меня, когда я был заблудшим
|
| Oh, you lost, baby
| О, ты проиграл, детка
|
| You my whole life and dedication
| Ты всю мою жизнь и преданность
|
| To this day, that’s what it cost me
| По сей день это мне стоило
|
| Take a look around, what do you see when you see me?
| Оглянитесь вокруг, что вы видите, когда видите меня?
|
| Tell me what you see when you see me?
| Скажи мне, что ты видишь, когда видишь меня?
|
| Just ain’t crackin' no bill
| Просто не взламывай счет
|
| Get off the ground and go down now, they need me
| Оторвись от земли и спустись сейчас же, я им нужен
|
| No, woah
| Нет, воах
|
| Hard, gotta go hard
| Тяжело, нужно идти тяжело
|
| I thank the Lord we had it hard (Hard)
| Я благодарю Господа, нам было тяжело (тяжело)
|
| Foreign inside the garage
| Чужой в гараже
|
| Hop out the car, hop out like a star (A star)
| Выпрыгивай из машины, выпрыгивай, как звезда (звезда)
|
| Life, it had me scared
| Жизнь, это меня напугало
|
| We sell them bars, we get it off (We sell it all)
| Мы продаем им бары, мы получаем это (мы продаем все это)
|
| Jump, no, I won’t run (What?)
| Прыгай, нет, я не побегу (Что?)
|
| This ain’t Laurent, I think I’m the moss
| Это не Лоран, я думаю, что я мох
|
| You wouldn’t believe where I done came from (Came from)
| Вы не поверите, откуда я пришел (откуда пришел)
|
| She said she wouldn’t leave and then she changed on me (She changed on me)
| Она сказала, что не уйдет, а потом она изменила меня (Она изменила меня)
|
| You can’t compete, I’m out yo' league
| Ты не можешь конкурировать, я вне твоей лиги
|
| I got my cake on me (Yeah, yeah, yeah)
| Я получил свой торт на мне (да, да, да)
|
| The pain in me, it hurt so deep, but now I’m way up (What?), way up
| Боль во мне, это было так глубоко, но теперь я наверху (Что?), наверху
|
| W-Watch me stack it up (Stack it up, stack it up)
| W-смотри, как я складываю это (складываю, складываю)
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох-ох
|
| W-W-Watch me stack it up (Stack it up, stack it up)
| W-W-смотри, как я складываю это (складываю, складываю)
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох-ох
|
| Watch me stack it up (Stack it up, stack it up)
| Смотри, как я складываю это (собираю, складываю)
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох-ох
|
| W-Watch me stack it up
| W-смотри, как я складываю это
|
| Why
| Почему
|
| Hard, gotta go hard
| Тяжело, нужно идти тяжело
|
| I thank the Lord we had it hard
| Я благодарю Господа, нам было тяжело
|
| Foreign inside the garage
| Чужой в гараже
|
| Hop out the car, hop out like a star
| Выпрыгивай из машины, выпрыгивай, как звезда
|
| Life, it had me scared
| Жизнь, это меня напугало
|
| We sell them bars, we get it off
| Мы продаем им бары, мы получаем это
|
| Jump, no, I won’t run
| Прыгай, нет, я не побегу
|
| This ain’t Laurent, I think I’m the moss | Это не Лоран, я думаю, что я мох |