| This goes out to all sides worldwide,
| Это касается всех сторон по всему миру,
|
| Let that playa ass nigga Twista be yo guide, as we go on a ride,
| Пусть этот плайя-задница ниггер Твиста будет твоим гидом, пока мы идем на прогулку,
|
| Hood to hood, chrome, leather, and wood,
| Капот к капоту, хром, кожа и дерево,
|
| And it feels so good…
| И это так хорошо…
|
| One mornin’I…
| Однажды утром я…
|
| Woke up next to a peanut butter and a caramel chick,
| Проснулся рядом с арахисовым маслом и карамельным цыпленком,
|
| Feelin fucked up, flicked out, freaked on,
| Feelin облажался, щелкнул, взбесился,
|
| Thinkin’about my new truck with tha’deep dish,
| Думаю о моем новом грузовике с глубокой тарелкой,
|
| Meanin’deep chrome, deep chrome, in tha deep dome,
| Имею в виду глубокий хром, глубокий хром в глубоком куполе,
|
| After a massage and a m (c)nage, we got in tha shower,
| После массажа и м(с)нажа мы попали в душ,
|
| Let water trickle down tha crack of tha back of they booty,
| Пусть вода стекает по щели сзади их добычи,
|
| Got out tha tub and went back to tha master bedroom,
| Вылез из ванны и вернулся в главную спальню,
|
| One put on prada, one put on Ludi, I put on gucci,
| Один надел Прада, один надел Луди, я надел Гуччи,
|
| Duty calls, I’m bout to hit tha scene and ball,
| Долг зовет, я собираюсь попасть на сцену и на бал,
|
| But before I leave I spray on some Itsimiaki,
| Но перед тем, как уйти, я распыляю на Итсимиаки,
|
| Take my truck up to tha wash, put tha sparkle back on,
| Отвези мой грузовик на мойку, верни блеск,
|
| Wax on, wax off like Mr. Miagi,
| Воск, воск, как мистер Мяги,
|
| Go to tha liquor store so I can get blunts, get Yak,
| Сходи в винный магазин, чтобы я купил косяки, возьми Яка,
|
| So I can sip some while I split one,
| Так что я могу сделать глоток, пока разделяю один,
|
| Chronicle enter ever pholical of my body,
| Хроника входит в вечность моего тела,
|
| Calmin’down every molecule, makin’sure I dont trip none,
| Успокойте каждую молекулу, убедитесь, что я не споткнусь ни об одну,
|
| Hit one…
| Ударь один…
|
| Hop in tha’ride, come and kick it wit me,
| Запрыгивай в та'райд, приходи и пинай меня,
|
| So I can take you through tha’so-and-so hundred block,
| Так что я могу провести вас через такой-то квартал,
|
| And show you how my people be kickin’it in tha windy city,
| И покажу тебе, как мои люди будут драться в этом ветреном городе,
|
| I wanna show you where I hang out at, where we make our scratch,
| Я хочу показать вам, где я тусуюсь, где мы делаем наши царапины,
|
| While we sit on leather grippin’wood,
| Пока мы сидим на кожаном гриппине,
|
| Where tha’hustla’s got packs and tha G’s got stacks,
| Где у tha'hustla есть пакеты, а у tha G есть стеки,
|
| And tha’pimps got lacks, rollin’through tha hood,
| И у сутенеров есть недостатки, катаясь по капюшону,
|
| And it feels so good…
| И это так хорошо…
|
| And it feels so good,
| И это так хорошо,
|
| Turnin’corners with my pinky man,
| Повороты с моим мизинцем,
|
| Through my hood,
| Сквозь мой капюшон,
|
| Chokin’on a B and switchin’lanes is understood (understood…),
| Chokin'on B и перестроиться – это понятно (понятно…),
|
| I’m a baller livin’pimpish,
| Я балер, живу сутенерством,
|
| Man, leather and wood,
| Человек, кожа и дерево,
|
| Said it feels so good (feels so good…),
| Сказал, что это так хорошо (чувствует себя так хорошо…),
|
| Now I done seen plenty niggas flip twenty’s, flip twenty one’s,
| Теперь я видел много нигеров, переворачивающих двадцать, переворачивающих двадцать один,
|
| Flip twenty two’s, flip Jordans, flip two-fours,
| Подбрось двадцать два, переверни Джорданов, переверни два-четыре,
|
| Mega ballin', new clothes,
| Мега баллин, новая одежда,
|
| Momma got a new store, tv screens, hundred-forty spokes,
| У мамы новый магазин, телевизоры, сто сорок спиц,
|
| And we fittina’roll, right off madison to tha manor in a drop-top Lexus,
| И мы едем прямо из Мэдисона в поместье на Лексусе с откидным верхом,
|
| Sippin’henny rollin’reckless, feelin’so motherfuckin’good I could roll my vehicle to Texas,
| Потягиваю, катаюсь безрассудно, чувствую себя так чертовски хорошо, что могу откатить свою машину в Техас,
|
| And spit it like, this is for tha syrup sipper’s…
| И плевать, это для сиропа sipper's ...
|
| Gotta slow it down so you feel it, plus it make tha words figure,
| Нужно замедлить это, чтобы вы это почувствовали, плюс это заставило слова фигурировать,
|
| And spit some screwed shit and do shit so that you understand,
| И плюнуть на какое-то дерьмо, и сделать дерьмо, чтобы ты понял,
|
| When it come to spittin’rapid-fire lyric adrenaline then I be the
| Когда дело доходит до стремительного лирического адреналина, тогда я
|
| motherfuckin’man…
| ублюдок…
|
| Get tha love, when I hit tha club gotta freak in, it’s the weekend and the dj bumpin’tatoo,
| Получите любовь, когда я попаду в клуб, я должен волноваться, это выходные, и ди-джей бьет татуировку,
|
| Track move like some southern, black blues, or like tha Cooper, got cruise,
| Трек движется, как какой-то южный, черный блюз, или как Купер, получил круиз,
|
| And they got shoes it’s packet-proof instead I be tha hottest rap…
| И у них есть туфли, которые защищены от пакетов, вместо того, чтобы я был самым горячим рэпом ...
|
| Dude… Ride to this while you peel, yo, hood,
| Чувак… Поезжай сюда, пока чистишь, йоу, капюшон,
|
| You could go around tha block or travel tha whole world, when you come back
| Вы можете обойти этот квартал или путешествовать по всему миру, когда вернетесь
|
| it’s still yo hood,
| это все еще твой капюшон,
|
| And it feels so good…
| И это так хорошо…
|
| I spit some game wit tha intellect, to tha media, like I’m in tha Encyclopedia
| Я плюю в какую-то игру с интеллектом, в медиа, как будто я в энциклопедии
|
| Brittanica,
| Британика,
|
| Come and take over tha world wit’me girl, if you good I might can see if I can
| Приди и захвати мир со мной, девочка, если ты хорош, я могу увидеть, смогу ли я
|
| be yo manager,
| будь менеджером,
|
| Get yo career on track and yo life on point and i’ll show you how yo taxes go…
| Направь свою карьеру и свою жизнь в нужное русло, и я покажу тебе, как идут твои налоги…
|
| Tactics flow quicker than a hat-trick go, smokin on some fire, galactic dro,
| Тактика течет быстрее, чем хет-трик, дым на огне, галактический дро,
|
| I know it’s good when you smoke that fire, puff that herb, get that dirt,
| Я знаю, что хорошо, когда ты куришь этот огонь, пыхтишь этой травой, получаешь эту грязь,
|
| hit that lick,
| ударить, что лизать,
|
| Cop yourself a motherfuckin’Bently car, cop yourself a motherfuckin’Bently crib,
| Купи себе гребаную машину Bently, купи себе гребаную кроватку Bently,
|
| Pop that ass, throw that dick, twork that thing, bust that nut,
| Поднимите эту задницу, бросьте этот член, поработайте над этой штукой, разорвите этот орех,
|
| Drop that top, turn tha base up, put you a chameleon paint on tha truck,
| Бросьте этот верх, переверните основание, нанесите краску-хамелеон на грузовик,
|
| Get iced up, bumpin’Twista grooves as I cruise new shoes rollin’smooth up in K-Town,
| Обледенеть, натыкаясь на канавки Twista, пока я катаюсь на новых туфлях, плавно катящихся по K-Town,
|
| In my city come and feel it ghetto blues, if you snooze you lose don’t pay dues
| В мой город приезжайте и почувствуйте блюз гетто, если вы проснетесь, вы проиграете, не платите взносы
|
| for tha
| для тха
|
| tre-pound,
| три фунта,
|
| Take tha time to kick wit’yo home girls… And feel yo nugz…
| Потратьте время, чтобы потрахаться с домашними девочками ... И почувствуйте себя нагз ...
|
| Keep on hatin’on tha L, big family we gon’steady come up and Im’a still smoke
| Продолжай ненавидеть Тха Л, большая семья, мы собираемся прийти, и я все еще курю
|
| good,
| хорошо,
|
| And it feels so good…
| И это так хорошо…
|
| Roll one, light one, smoke one, sip some…
| Сверните одну, зажгите одну, выкурите одну, сделайте глоток…
|
| Roll one, light one, smoke one, sip some…
| Сверните одну, зажгите одну, выкурите одну, сделайте глоток…
|
| Roll one, light one, smoke one, sip some…
| Сверните одну, зажгите одну, выкурите одну, сделайте глоток…
|
| Roll one, light one, smoke one, sip some… | Сверните одну, зажгите одну, выкурите одну, сделайте глоток… |