Перевод текста песни Minha Namorada - Miucha, Vinícius de Moraes

Minha Namorada - Miucha, Vinícius de Moraes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minha Namorada, исполнителя - Miucha.
Дата выпуска: 31.12.1976
Язык песни: Португальский

Minha Namorada

(оригинал)
Meu poeta eu hoje estou contente
Todo mundo de repente ficou lindo
Ficou lindo de morrer
Eu hoje estou me rindo
Nem eu mesma sei de que
Porque eu recebi
Uma cartinhazinha de você
Se você quer ser minha namorada
Ai que linda namorada
Você poderia ser
Se quiser ser somente minha
Exatamente essa coisinha
Essa coisa toda minha
Que ninguém mais pode ter
Você tem que me fazer
Um juramento
De só ter um pensamento
Ser só minha até morrer
E também de não perder esse jeitinho
De falar devagarinho
Essas histórias de você
E de repente me fazer muito carinho
E chorar bem de mansinho
Sem ninguém saber porque
E se mais do que minha namorada
Você quer ser minha amada
Minha amada, mas amada pra valer
Aquela amada pelo amor predestinada
Sem a qual a vida é nada
Sem a qual se quer morrer
Você tem que vir comigo
Em meu caminho
E talvez o meu caminho
Seja triste pra você
Os seus olhos tem que ser só dos meus olhos
E os seus braços o meu ninho
No silêncio de depois
E você tem de ser a estrela derradeira
Minha amiga e companheira
(перевод)
Мой поэт, я счастлив сегодня
Все вдруг стали красивыми
Это было потрясающе красиво
я смеюсь сегодня
я даже не знаю что
Потому что я получил
Небольшое письмо от вас
Если ты хочешь быть моей девушкой
О, какая красивая подруга
ты мог бы
Если ты хочешь быть моим один
именно эта мелочь
Это все мое
что никто другой не может иметь
ты должен заставить меня
клятва
Просто мысль
Просто будь моей, пока я не умру
А также не потерять эту ловкость
говорить медленно
Эти истории о вас
И вдруг подари мне много ласки
И тихо плакать
Никто не знает, почему
Что, если больше, чем моя девушка
Ты хочешь быть моим любовником
Мой любимый, но искренне любимый
Тот, кого любит предопределенная любовь
Без которого жизнь ничто
Без которого хочется умереть
ты должен пойти со мной
На моем пути
И, может быть, мой путь
грустить по тебе
Твои глаза должны быть только моими
И твои руки мое гнездо
В тишине после
И вы должны быть конечной звездой
Мой друг и компаньон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pela Luz dos Olhos Teus ft. Miucha 2005
Carta Ao Tom 74 ft. Toquinho, Quarteto Em Cy 2001
Samba della rosa ft. Toquinho, Vinícius de Moraes 1976
Garota de Ipanema ft. Maria Creuza, Vinícius de Moraes 2015
Canto de Ossanha ft. Baden Powell 2006
Samba per Vinicius ft. Toquinho, Vinícius de Moraes 2007
La voglia, la pazzia ft. Toquinho, Vinícius de Moraes 2007
Mais Um Adeus ft. Marilia Medalha, Toquinho 2016
Samba Da Benção 2001
Senza paura ft. Toquinho, Vinícius de Moraes 1976
La casa (A casa) ft. Giuseppe Ungaretti, Vinícius de Moraes 2021
Minha Namorada 1966
Irene ft. Toquinho, Vinícius de Moraes 1970
Samba Em Preludio 2017
Poema degli occhi ft. Giuseppe Ungaretti, Vinícius de Moraes 2014
Canto de Xango ft. Vinícius de Moraes 2013
Você Vai Ver 2007
Todo o Sentimento 2007
Uma Palavra 2007
Gente Humilde 2007

Тексты песен исполнителя: Miucha
Тексты песен исполнителя: Vinícius de Moraes