| Mary was a little girl with navy blue eyes
| Мэри была маленькой девочкой с темно-синими глазами
|
| Shattered too quickly with secrets and lies
| Разбитый слишком быстро секретами и ложью
|
| Living in a small town where she felt claustrophobic
| Жизнь в маленьком городке, где она чувствовала клаустрофобию
|
| They dressed her in scarlet when she went out in public
| Они одевали ее в алый, когда она выходила на публику
|
| Mary, Mary don’t you know?
| Мэри, Мэри, разве ты не знаешь?
|
| You’re the kind of heart and soul
| Ты такой сердцем и душой
|
| He’s always loved, He always will
| Его всегда любили, Он всегда будет
|
| Just keep on coming back to Him
| Просто продолжайте возвращаться к Нему
|
| Mary grew up and outgrew the town
| Мэри выросла и переросла город
|
| Left it in hopes of love never found
| Оставил его в надежде на любовь, которую так и не нашел
|
| Two times a mistress, she felt like a harlot
| Дважды любовница, она чувствовала себя блудницей
|
| Bittered with shame, she hated that scarlet
| Горькая от стыда, она ненавидела этот алый
|
| But Mary, Mary, don’t you know?
| Но Мэри, Мэри, разве ты не знаешь?
|
| Humanity lives your story
| Человечество живет твоей историей
|
| We’re all the same, the cowards the whores
| Мы все одинаковые, трусы шлюхи
|
| Forgiven much, we love all the more
| Нам многое прощается, мы любим все больше
|
| We love all the more, we love all the more
| Мы любим все больше, мы любим все больше
|
| Mary met the young Man with the ancient soul
| Мария встретила юношу с древней душой
|
| Who spoke with His eyes and stopped the stone’s throw
| Кто говорил с Его глазами и остановил бросок камня
|
| He silenced the voices that played in her head
| Он заставил замолчать голоса, которые играли в ее голове
|
| Offered a new name and a husband instead
| Вместо этого предложили новое имя и мужа
|
| Then navy blue eyes like a stormy night ocean
| Затем темно-синие глаза, как бурный ночной океан
|
| Flooded with tears as the dam broke wide open
| Залитый слезами, когда плотина широко открылась
|
| Like she’d been holding her breath
| Как будто она затаила дыхание
|
| Since the day she’d been born
| С того дня, как она родилась
|
| She inhaled for the first time
| Она вдохнула в первый раз
|
| As secrets came bleeding down, a face that was ashen
| Когда секреты истекали кровью, пепельное лицо
|
| She felt His embrace and the strength to believe Him
| Она почувствовала Его объятия и силу поверить Ему
|
| As the name of that young Man
| Как имя этого молодого человека
|
| Crossed her cracked lips
| Скрестила потрескавшиеся губы
|
| He whispered forgiveness
| Он прошептал прощение
|
| And she loved all the more
| И она любила все больше
|
| She loved all the more
| Она любила все больше
|
| She loved all the more | Она любила все больше |