| Invisible One
| Невидимый
|
| Mysterious love
| Таинственная любовь
|
| My eyes ache to see what my heart can’t deny
| Мои глаза болят, чтобы увидеть то, что мое сердце не может отрицать
|
| You’re my reality
| Ты моя реальность
|
| Invisible touch
| Невидимое прикосновение
|
| Intangible You
| Нематериальный ты
|
| Pulled by Your presence to light and truth
| Твое присутствие тянет к свету и истине
|
| You’re my gravity
| Ты моя гравитация
|
| You press in on me when I think that I’m alone
| Ты нажимаешь на меня, когда я думаю, что я один
|
| You’re like my skin, my blood, my bone
| Ты как моя кожа, моя кровь, моя кость
|
| Where can I go, that You are not there?
| Куда мне идти, если Тебя нет?
|
| You’re all within me, You’re everywhere
| Ты весь во мне, ты везде
|
| Visible things speak of the Invisible
| Видимые вещи говорят о Невидимом
|
| Transient beauty echoes transcendence
| Преходящая красота перекликается с трансцендентностью
|
| And the mortal reflects immortality
| И смертный отражает бессмертие
|
| And the finite is part of infinite things
| И конечное является частью бесконечных вещей
|
| Even the sunrise
| Даже восход солнца
|
| Declares You are there
| Заявляет, что вы там
|
| You are not silent as men accuse
| Ты не молчишь, как мужчины обвиняют
|
| If we’re listening
| Если мы слушаем
|
| You’ve placed in the heart of man
| Вы поместили в сердце человека
|
| Undeniable evidence
| Неопровержимые доказательства
|
| That pulls them to You like a magnetic force
| Это притягивает их к вам, как магнитная сила
|
| We are without excuse
| Мы без оправдания
|
| Even the stars reverberate
| Даже звезды отражаются
|
| With the texture of Your voice
| С текстурой Твоего голоса
|
| My soul within me, an edgeless galaxy
| Моя душа во мне, безграничная галактика
|
| Where only You are
| Где только ты
|
| Visible things speak of the Invisible
| Видимые вещи говорят о Невидимом
|
| Transient beauty echoes transcendence
| Преходящая красота перекликается с трансцендентностью
|
| And the mortal reflects immortality
| И смертный отражает бессмертие
|
| And the finite is part of infinite things
| И конечное является частью бесконечных вещей
|
| Like empty capsules
| Как пустые капсулы
|
| In the ocean
| В океане
|
| We are surrounded, but far from You
| Мы окружены, но далеко от Тебя
|
| The only access
| Единственный доступ
|
| Is through Jesus
| Через Иисуса
|
| To the experience of truth
| К опыту истины
|
| Visible things speak of the Invisible
| Видимые вещи говорят о Невидимом
|
| Transient beauty echoes transcendence
| Преходящая красота перекликается с трансцендентностью
|
| The mortal reflects immortality
| Смертный отражает бессмертие
|
| The finite is part of infinite things
| Конечное является частью бесконечных вещей
|
| ‘Cause there’s more
| Потому что есть еще
|
| Yeah, there’s more than meets the eye
| Да, это больше, чем кажется на первый взгляд
|
| There’s more | Есть еще кое-что |