| Я разбит
|
| я ранен
|
| Я несчастен и стыжусь
|
| И блудница, как цепь на шее
|
| это мое имя
|
| Она поет песню человечества, песню о тебе, песню обо мне.
|
| Они тащат ее через городскую площадь
|
| Тащит ее за волосы
|
| Она кричит и борется
|
| я разбит я ранен
|
| я злюсь и боюсь
|
| И блудница, как цепь на шее
|
| это мое имя
|
| Она смотрит вниз
|
| Там спутанные волосы
|
| Везде, как она плачет в пыли
|
| Когда пыль превращается в грязь на ее лице
|
| Там спутанные волосы
|
| Везде, как она плачет в пыли
|
| Лицом вниз
|
| Открой, открой, о, земля подо мной.
|
| Сколько времени нужно, чтобы побить камнями одну блудницу
|
| Я знаю закон так же хорошо, как и они, и я виноват, виноват
|
| Прелюбодей, и я знаю, что знаю
|
| О, этот день никогда не закончится
|
| Сколько времени нужно, чтобы побить камнями одну блудницу
|
| Я разбит
|
| я ранен
|
| Я несчастен и стыжусь
|
| И блудница, как цепь на моей шее, это мое имя
|
| Как собрание праведников собирается вокруг
|
| Они готовы побить ее камнями
|
| И кто-то из этой бешеной толпы
|
| Кричит: «Давай отведем ее к учителю
|
| Давайте проверим его и посмотрим, что он скажет!»
|
| Нарушение соглашения
|
| Когда они берут ее за волосы
|
| Они тащат ее через городскую площадь
|
| Они тащат ее за волосы
|
| Она отказалась от борьбы, как вялая тряпка
|
| Они тащат ее через городскую площадь
|
| Тащит ее за волосы
|
| Она смотрит вниз
|
| я разбит я ранен
|
| Я зол и боюсь
|
| И блудница, как цепь на моей шее, это мое имя
|
| Это кто я
|
| Открой, открой, о, земля подо мной.
|
| Это не должно было так закончиться
|
| Но я виноват, и я это знаю
|
| У меня так много планов, так много нужно сделать
|
| Но теперь уже слишком поздно
|
| Виновен, и я это знаю
|
| Лицом вниз
|
| Что он делает?
|
| Когда собрание праведников собирается вокруг
|
| Они готовы побить ее камнями
|
| Они бросают ее к ногам учителя
|
| Осмелюсь ли я посмотреть?
|
| Наверняка они привели меня сюда, чтобы поиздеваться надо мной.
|
| Там спутанные волосы
|
| Везде, как она плачет в пыли
|
| Когда пыль превращается в грязь на ее лице
|
| Там спутанные волосы везде, где она стоит лицом вниз в пыли
|
| В грязи
|
| И есть тишина
|
| И собрание
|
| Что он делает?
|
| Время стоит на месте
|
| Когда заседал небесный суд
|
| Существует великий престол суда
|
| И есть блудница, и она - я
|
| Лицом вниз
|
| Глядя сквозь спутанные волосы и грязь в глазах
|
| С гримасой я поднимаю взгляд только для того, чтобы понять
|
| Меня окружает красота, которая никогда не будет моей
|
| Сожаление, как волна, накрыло меня
|
| Если бы я только знал, что такая красота доступна
|
| Если бы я только знал, но теперь уже слишком поздно
|
| И обвинитель братьев ходил взад и вперед и взад и вперед
|
| и туда и сюда
|
| Когда он выплюнул свои слова
|
| Он ходил туда-сюда и туда-сюда
|
| Он перечислял мои грехи один за другим
|
| И дело было в том, что он говорил правду
|
| Виновен Виновен Виновен Виновен Виновен Виновен Виновен Виновен
|
| И великое множество свидетелей и ангелов ангелов
|
| Посмотрел на сцену
|
| Когда обвинитель братьев ходил взад и вперед
|
| Ликование в его глазах
|
| Виновен Виновен Виновен Виновен Виновен Виновен Виновен Виновен
|
| И прозвучало в коридоре вечности во времени
|
| Как гром в моей душе
|
| Он был прав, я был виноват
|
| Виновен в вечном проклятии за свою душу
|
| И я ничего не мог, я ничего не мог сделать
|
| Лицом вниз
|
| Лицом вниз
|
| Не мог даже открыть глаза
|
| Сожаление было настолько сильным
|
| На моем плече рука
|
| Рука на моем плече
|
| И я слышу голос
|
| Как музыка в моем ухе
|
| Осмелюсь ли я посмотреть?
|
| Я не мог поднять глаза, но все, что я видел
|
| Были ли эти красивые ноги
|
| И я слышал этот голос как музыку
|
| Музыка моей души
|
| Он сказал: Отец, я хочу, чтобы она была со мной, где я
|
| Покажи ей мою славу
|
| Отец, я хочу этого
|
| Это она моя
|
| Она моя
|
| Она моя
|
| Он молился за мою душу
|
| Он ходатайствовал за меня
|
| Он молился за меня
|
| Я не мог этого понять
|
| Я не мог понять, что происходит
|
| Отец, я хочу, чтобы все мое было ее
|
| И все, что принадлежит ей, будет моим
|
| Отец, отец, я хочу этого, этого
|
| Она моя
|
| Она моя
|
| Она моя
|
| И все небо ахнуло от неверия
|
| И я открыл глаза |
| И я смотрел с удивлением
|
| Этот красивый встал на ноги
|
| Я взглянул, и там был большой трон, и там был отец
|
| И у него была чаша гнева с моим именем на ней
|
| На нем было мое имя
|
| И я как раз собирался подняться, чтобы выпить
|
| виновен виновен виновен
|
| Но я смотрел в неверии
|
| Как этот красивый
|
| Он подошел к отцу
|
| И взял чашу
|
| И прежде чем я понял, что происходит
|
| Он выпил из чашки
|
| Он выпил из чашки
|
| Он выпил из чаши гнева отца
|
| Он выпил чашу брачного вина
|
| Он выпил чашу с моим именем
|
| Он выпил из чашки
|
| И о крови
|
| Я вскочил на ноги и подбежал к нему, но было уже слишком поздно
|
| Я пытался остановить его, но не знал, что уже слишком поздно
|
| И о крови
|
| О, кровь
|
| О, о, кровь
|
| Это должен был быть я
|
| А я плакал и плакал
|
| И я побежал, забыв, где я был
|
| И я упал
|
| Лицом вниз и
|
| О, пожалуйста, отец, раздави его
|
| Но было слишком поздно
|
| Я начал умолять, что это должен был быть я
|
| Это должен был быть я
|
| Но было слишком поздно
|
| Почему он это сделал
|
| Но было слишком поздно
|
| И о крови
|
| И о крови
|
| И о крови
|
| И о крови
|
| Я плакал, плакал и плакал, это должен был быть я
|
| Это должен был быть я
|
| Лицом вниз
|
| Почему он это сделал?
|
| Почему он это сделал?
|
| Это должен был быть я
|
| Плакал и плакал
|
| Почему он отдал свою жизнь
|
| О, кровь
|
| Плакал и плакал
|
| И я услышал шепот, похожий на музыку
|
| Что твое, то мое, а что мое, то твое
|
| я посмотрел налево
|
| я посмотрел направо
|
| И я был в море льда, похожего на кристалл
|
| Там было великое великое собрание, одетое в белое
|
| С каждого языка
|
| Из каждого племени
|
| От каждого народа
|
| И началась музыка
|
| И разразился праздник
|
| И я открыл глаза
|
| И был ягненок
|
| Как будто он был убит
|
| И я был на свадьбе
|
| И я не мог поверить своим глазам
|
| я посмотрел вниз
|
| И я был одет в одежду
|
| Одежда красоты
|
| И музыка разразилась, и ангелы поют
|
| Аллилуйя! |
| Аллилуйя! |
| тяжелая работа вспыхнула
|
| И я выглянул и увидел агнца с глазами, подобными огню, излучающему сияние
|
| желание
|
| И он сказал, что твое - мое, а мое - твое
|
| Встань и сядь на трон, приготовься к восхождению красоты твоей,
|
| рост красоты
|
| И мы говорим единым сердцем и единым голосом
|
| Достоин агнец Божий
|
| Кто берет на себя грехи мира
|
| О, достоин агнец Божий
|
| Кто берет на себя грехи мира
|
| Достоин агнец божий да
|
| Кто берет на себя грехи мира
|
| Достоин агнец божий да
|
| Кто берет на себя грехи мира
|
| Мы выйдем замуж за ягненка
|
| алли аллилуйя
|
| алли аллилуйя
|
| Мы выйдем замуж за ягненка навсегда, аминь
|
| И достоин агнец Божий, берущий на Себя грехи мира
|
| Достоин агнец Божий
|
| Кто берет на себя грехи мира
|
| аллилуйя аллилуйя
|
| Будет свадьба
|
| Будет свадьба, будет свадьба, да, люди готовятся.
|
| Будет свадьба
|
| Будет свадьба, будет свадьба, люди готовятся
|
| Будет свадьба
|
| Будет свадьба, будет свадьба
|
| Что твое, то мое, а что мое, то твое
|
| Кто может понять, куда это идет
|
| Он сказал: Красота встань, встань, встань |