| Who will make the decision
| Кто примет решение
|
| To kill what’s already dead?
| Чтобы убить то, что уже мертво?
|
| The silence kept drowning my voice
| Тишина тонула в моем голосе
|
| When I had so much more to say
| Когда у меня было так много, чтобы сказать
|
| I pretend I’m asleep again
| Я притворяюсь, что снова сплю
|
| Because I don’t want you to know
| Потому что я не хочу, чтобы ты знала
|
| Can I escape from myself
| Могу ли я убежать от себя
|
| And my fear to meet your eye?
| А мой страх встретиться с тобой взглядом?
|
| I can smell your inside
| Я чувствую твой запах внутри
|
| It’s all over me by now
| Это все для меня сейчас
|
| Though I’m as close as can be
| Хотя я настолько близок, насколько это возможно
|
| I have never felt so alone
| Я никогда не чувствовал себя таким одиноким
|
| We fuck cause we have to
| Мы трахаемся, потому что должны
|
| If we don’t there’s something wrong
| Если нет, значит что-то не так
|
| Pushing each other downhill
| Толкая друг друга вниз по склону
|
| At least we’re partners in this crime
| По крайней мере, мы соучастники этого преступления
|
| Why don’t you prove me wrong
| Почему бы тебе не доказать, что я ошибаюсь?
|
| Show me what I can’t see
| Покажи мне, чего я не вижу
|
| Make me understand
| Заставь меня понять
|
| Help me to understand…
| Помогите мне понять…
|
| Why don’t you prove me wrong
| Почему бы тебе не доказать, что я ошибаюсь?
|
| Show me what I can’t see
| Покажи мне, чего я не вижу
|
| Help me
| Помоги мне
|
| So things come and go
| Так что вещи приходят и уходят
|
| And they sure went fast this time
| И на этот раз они действительно пошли быстро
|
| Strong hands big promises
| Сильные руки большие обещания
|
| Gave me nothing to believe at all
| Мне вообще не во что верить
|
| Turned me into a timebomb
| Превратил меня в бомбу замедленного действия
|
| Ready to explode in everyone’s face
| Готов взорваться всем в лицо
|
| Who would hear my confession
| Кто бы услышал мое признание
|
| We don’t listen anymore
| Мы больше не слушаем
|
| No one can say we did not
| Никто не может сказать, что мы не
|
| Carry the missing well
| Носите недостающий колодец
|
| Forever in debt to you for not
| Навсегда в долгу перед тобой за то, что не
|
| Being what you wished of me?
| Быть тем, что ты желал от меня?
|
| Things got so difficult when I knew
| Все стало так сложно, когда я знал
|
| That I could never win
| Что я никогда не смогу победить
|
| Thought I was out of my mind
| Думал, что я сошел с ума
|
| To even think the way I did
| Даже думать так, как я
|
| Why don’t you prove me wrong
| Почему бы тебе не доказать, что я ошибаюсь?
|
| Show me what I can’t see
| Покажи мне, чего я не вижу
|
| Make me understand
| Заставь меня понять
|
| Help me understand…
| Помогите мне понять…
|
| Why don’t you prove me wrong
| Почему бы тебе не доказать, что я ошибаюсь?
|
| Show me what I can’t see
| Покажи мне, чего я не вижу
|
| Why don’t you prove me wrong
| Почему бы тебе не доказать, что я ошибаюсь?
|
| Show me what I can’t see
| Покажи мне, чего я не вижу
|
| Make me understand
| Заставь меня понять
|
| Help me understand…
| Помогите мне понять…
|
| Why don’t you prove me wrong
| Почему бы тебе не доказать, что я ошибаюсь?
|
| Show me what I can’t see
| Покажи мне, чего я не вижу
|
| Make me understand
| Заставь меня понять
|
| I wanna understand…
| Я хочу понять…
|
| We fuck cause we have to
| Мы трахаемся, потому что должны
|
| If we don’t there’s something wrong
| Если нет, значит что-то не так
|
| Pushing each other downhill
| Толкая друг друга вниз по склону
|
| At least we’re partners in this crime | По крайней мере, мы соучастники этого преступления |