| The body of a junkie
| Тело наркомана
|
| 2 seconds
| 2 секунды
|
| Before the needle reaches it’s target
| Прежде чем игла достигнет своей цели
|
| 2 seconds
| 2 секунды
|
| 2 seconds
| 2 секунды
|
| I can’t hear you being repulsive
| Я не слышу, как ты ведешь себя отталкивающе
|
| For I’m normally cut to pieces
| Потому что меня обычно режут на куски
|
| Unrestrained violence
| Безудержное насилие
|
| And the warm between my legs
| И тепло между моими ногами
|
| More, more
| Больше, больше
|
| Whatever I do I need twice as much
| Что бы я ни делал, мне нужно в два раза больше
|
| Something that makes my heart explode
| Что-то, что заставляет мое сердце взорваться
|
| Anything
| Что-либо
|
| 2 seconds
| 2 секунды
|
| Yeah I know I’m good at being nobody
| Да, я знаю, что умею быть никем
|
| I could have been sludge
| Я мог бы быть отстоем
|
| At least I have the time now
| По крайней мере, сейчас у меня есть время
|
| 2 seconds
| 2 секунды
|
| On weekends I send sick photographs
| По выходным я отправляю больным фотографии
|
| To the ladies of my residential neighbourhood
| Дамам моего жилого района
|
| That’s my way of expressing something
| Это мой способ выразить что-то
|
| I’m barly inventive when it comes to playing games
| Я очень изобретателен, когда дело доходит до игр
|
| 2 seconds
| 2 секунды
|
| 2 seconds
| 2 секунды
|
| I like to look at the dark side of things
| Мне нравится смотреть на темную сторону вещей
|
| And I always give a big smile
| И я всегда широко улыбаюсь
|
| When I smile I feel like one of those
| Когда я улыбаюсь, я чувствую себя одним из тех,
|
| Doing commercials for candy
| Снимаюсь в рекламе конфет
|
| Kinda cute
| Довольно мило
|
| I’d still like to kill him though
| Я все еще хотел бы убить его, хотя
|
| 2 seconds
| 2 секунды
|
| A lifetime
| Жизнь
|
| The bullet from your weapon
| Пуля из твоего оружия
|
| Watch me explode
| Смотри, как я взрываюсь
|
| Closer, closer
| Ближе, ближе
|
| Now I’m staring at you
| Теперь я смотрю на тебя
|
| 2 seconds — 2 seconds
| 2 секунды — 2 секунды
|
| 2 seconds — 2 seconds
| 2 секунды — 2 секунды
|
| The body, all I’m touching
| Тело, все, к чему я прикасаюсь
|
| Used to be impressed
| Раньше был впечатлен
|
| Closer, closer
| Ближе, ближе
|
| Now I’m staring at you
| Теперь я смотрю на тебя
|
| 2 seconds — 2 seconds
| 2 секунды — 2 секунды
|
| 2 seconds — 2 seconds
| 2 секунды — 2 секунды
|
| The body of the junkie
| Тело наркомана
|
| 2 seconds
| 2 секунды
|
| Before the needle reaches its target
| Прежде чем игла достигнет своей цели
|
| Give me 2 seconds
| Дай мне 2 секунды
|
| 2 seconds
| 2 секунды
|
| A lifetime
| Жизнь
|
| 2 seconds — 2 seconds
| 2 секунды — 2 секунды
|
| 2 seconds — 2 seconds
| 2 секунды — 2 секунды
|
| 2 seconds — 2 seconds
| 2 секунды — 2 секунды
|
| The body of the junkie
| Тело наркомана
|
| Used to be impressed
| Раньше был впечатлен
|
| Closer, closer
| Ближе, ближе
|
| Now I’m staring at you
| Теперь я смотрю на тебя
|
| 2 seconds — 2 seconds
| 2 секунды — 2 секунды
|
| 2 seconds — 2 seconds
| 2 секунды — 2 секунды
|
| 2 seconds — 2 seconds | 2 секунды — 2 секунды |