Перевод текста песни No Me Dejes De Querer - Miriam, Sonia, Davinia

No Me Dejes De Querer - Miriam, Sonia, Davinia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Dejes De Querer , исполнителя -Miriam
в жанреПоп
Дата выпуска:26.10.2003
Язык песни:Испанский
No Me Dejes De Querer (оригинал)Не Переставай Любить Меня. (перевод)
Nunca quiero ni pensar Я даже не хочу думать
Que tus ojos me dejen de ver Что твои глаза перестают видеть меня
No encontraras amor ты не найдешь любви
Que como yo te sea siempre fiel Что, как и я, всегда быть верным тебе
(júrame) que me veré siempre en tus ojos (поклянись мне), что я всегда буду видеть себя в твоих глазах
(bésame) con tus labios dulces (поцелуй меня) своими сладкими губами
(sabor a miel) que a tu lado solo queiro estar (вкус меда) что рядом с тобой я просто хочу быть
(y no hay quien) me llene de tanta ternura (и нет никого) наполняет меня такой нежностью
(con tu amor) puedo llegar hasta la luna (с твоей любовью) я могу добраться до луны
(escúchame) no me dejes de quereeeeeeeer (послушай меня) не переставай любить меня
Coro: Припев:
Solo te pido no me dejes de querer Я только прошу тебя не переставай любить меня
Que solo solo solo yo vivo por tu querer Что только лишь только я живу ради твоей любви
Solo te pido no me dejes de querer Я только прошу тебя не переставай любить меня
Que triste triste me pongo cuando no estas a mi lado en la noche Как мне грустно, грустно, когда тебя нет рядом со мной ночью
Solo te pido no me dejes de querer Я только прошу тебя не переставай любить меня
Solo vivo por tu amor, me hace falta tu querer Я живу только ради твоей любви, мне нужна твоя любовь
Solo te pido no me dejes de querer Я только прошу тебя не переставай любить меня
Que no no me dejes de querer, no me dejes de querer Не переставай любить меня, не переставай любить меня
(júrame) que me veré siempre en tus ojos (поклянись мне), что я всегда буду видеть себя в твоих глазах
(bésame) con tus labios dulces (поцелуй меня) своими сладкими губами
(sabor a miel) que a tu lado solo queiro estar (вкус меда) что рядом с тобой я просто хочу быть
(y no hay quien) me llene de tanta ternura (и нет никого) наполняет меня такой нежностью
(con tu amor) yo puedo llegar hasta la luna (с твоей любовью) я могу добраться до луны
(escúchame) no me dejes de querer (послушай меня) не переставай любить меня
Coro: Припев:
Solo te pido я просто спрашиваю тебя
Solo te pido no me dejes de querer Я только прошу тебя не переставай любить меня
Que no me dejes, no me dejes, no me dejes de querer Не оставляй меня, не оставляй меня, не переставай любить меня
Solo te pido no me dejes de querer Я только прошу тебя не переставай любить меня
Que tu sabes que yo vivo por tu piel Что ты знаешь, что я живу для твоей кожи
Solo te pido no me dejes de querer Я только прошу тебя не переставай любить меня
Que cuando toy pensando enti mira me siento muy feliz Что когда я думаю о тебе, смотри, я чувствую себя очень счастливым
Solo te pido no me dejes de querer Я только прошу тебя не переставай любить меня
Ay no me dejes (de querer)О, не оставляй меня (о любви)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: