Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Dejes De Querer, исполнителя - Miriam
Дата выпуска: 26.10.2003
Язык песни: Испанский
No Me Dejes De Querer(оригинал) |
Nunca quiero ni pensar |
Que tus ojos me dejen de ver |
No encontraras amor |
Que como yo te sea siempre fiel |
(júrame) que me veré siempre en tus ojos |
(bésame) con tus labios dulces |
(sabor a miel) que a tu lado solo queiro estar |
(y no hay quien) me llene de tanta ternura |
(con tu amor) puedo llegar hasta la luna |
(escúchame) no me dejes de quereeeeeeeer |
Coro: |
Solo te pido no me dejes de querer |
Que solo solo solo yo vivo por tu querer |
Solo te pido no me dejes de querer |
Que triste triste me pongo cuando no estas a mi lado en la noche |
Solo te pido no me dejes de querer |
Solo vivo por tu amor, me hace falta tu querer |
Solo te pido no me dejes de querer |
Que no no me dejes de querer, no me dejes de querer |
(júrame) que me veré siempre en tus ojos |
(bésame) con tus labios dulces |
(sabor a miel) que a tu lado solo queiro estar |
(y no hay quien) me llene de tanta ternura |
(con tu amor) yo puedo llegar hasta la luna |
(escúchame) no me dejes de querer |
Coro: |
Solo te pido |
Solo te pido no me dejes de querer |
Que no me dejes, no me dejes, no me dejes de querer |
Solo te pido no me dejes de querer |
Que tu sabes que yo vivo por tu piel |
Solo te pido no me dejes de querer |
Que cuando toy pensando enti mira me siento muy feliz |
Solo te pido no me dejes de querer |
Ay no me dejes (de querer) |
Не Переставай Любить Меня.(перевод) |
Я даже не хочу думать |
Что твои глаза перестают видеть меня |
ты не найдешь любви |
Что, как и я, всегда быть верным тебе |
(поклянись мне), что я всегда буду видеть себя в твоих глазах |
(поцелуй меня) своими сладкими губами |
(вкус меда) что рядом с тобой я просто хочу быть |
(и нет никого) наполняет меня такой нежностью |
(с твоей любовью) я могу добраться до луны |
(послушай меня) не переставай любить меня |
Припев: |
Я только прошу тебя не переставай любить меня |
Что только лишь только я живу ради твоей любви |
Я только прошу тебя не переставай любить меня |
Как мне грустно, грустно, когда тебя нет рядом со мной ночью |
Я только прошу тебя не переставай любить меня |
Я живу только ради твоей любви, мне нужна твоя любовь |
Я только прошу тебя не переставай любить меня |
Не переставай любить меня, не переставай любить меня |
(поклянись мне), что я всегда буду видеть себя в твоих глазах |
(поцелуй меня) своими сладкими губами |
(вкус меда) что рядом с тобой я просто хочу быть |
(и нет никого) наполняет меня такой нежностью |
(с твоей любовью) я могу добраться до луны |
(послушай меня) не переставай любить меня |
Припев: |
я просто спрашиваю тебя |
Я только прошу тебя не переставай любить меня |
Не оставляй меня, не оставляй меня, не переставай любить меня |
Я только прошу тебя не переставай любить меня |
Что ты знаешь, что я живу для твоей кожи |
Я только прошу тебя не переставай любить меня |
Что когда я думаю о тебе, смотри, я чувствую себя очень счастливым |
Я только прошу тебя не переставай любить меня |
О, не оставляй меня (о любви) |