Перевод текста песни One More Dance (with Charles Coleman) - Miriam Makeba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One More Dance (with Charles Coleman) , исполнителя - Miriam Makeba. Песня из альбома Iya Guduza, в жанре Музыка мира Дата выпуска: 30.08.2012 Лейбл звукозаписи: Black Sheep Язык песни: Английский
One More Dance (with Charles Coleman)
(оригинал)
Darling, go home, your husband is ill.
Is he ill?
Let them give him a pill.
Oh, come my dear Franz, just one more dance,
Then I’ll go home to my poor old man,
Then I’ll go home to my poor old man.
Darling, go home, your husband is worse.
Is he worse?
Well I am no nurse.
Oh, come my dear Franz, just one more dance,
Then I’ll go home to my poor old man,
Then I’ll go home to my poor old man.
Darling, go home, your husband is dead.
Is he dead?
There’s no more to be said
Oh, come my dear Franz, just one more dance,
Then I’ll go home to my poor old man,
Then I’ll go home to my poor old man.
Darling, go home, the will’s to be read
What’s that you said?
I said the will’s to be read.
Oh, no, no, my dear Franz, this is no time to dance,
I must go weep for my poor old man,
I must go weep for my poor old man.
Еще один танец (с Чарльзом Коулманом)
(перевод)
Дорогая, иди домой, твой муж болен.
Он болен?
Пусть дадут ему таблетку.
О, давай, мой дорогой Франц, еще один танец,
Тогда я пойду домой к моему бедному старику,
Тогда я пойду домой к моему бедному старику.
Дорогая, иди домой, твоему мужу еще хуже.
Он хуже?
Ну, я не медсестра.
О, давай, мой дорогой Франц, еще один танец,
Тогда я пойду домой к моему бедному старику,
Тогда я пойду домой к моему бедному старику.
Дорогая, иди домой, твой муж умер.
Он умер?
Больше нечего сказать
О, давай, мой дорогой Франц, еще один танец,
Тогда я пойду домой к моему бедному старику,
Тогда я пойду домой к моему бедному старику.
Дорогая, иди домой, завещание будет прочитано
Что ты сказал?
Я сказал, что завещание будет прочитано.
О нет, нет, мой дорогой Франц, сейчас не время танцевать,