Перевод текста песни Cima - Mirai, LAZÚLI

Cima - Mirai, LAZÚLI
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cima , исполнителя -Mirai
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.04.2020
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Cima (оригинал)Вверх (перевод)
Às vezes paro para falar do que eu passei Иногда я останавливаюсь, чтобы поговорить о том, через что я прошел
O que eu guardo na cabeceira Что я держу в своей постели
Quando eu não tinha nada когда у меня ничего не было
Foi-me negada a entrada de passageiro Мне было отказано во въезде пассажиров
Vim à pica e na algibeira (zero euros) Пришел на пику и в кармане (ноль евро)
Só com pseudo-rap, meio trap Только с псевдо-рэпом, полу-трэпом
Gajos wacks a quererem competir com o intelecto Wacks ребята, желающие соревноваться с интеллектом
Este puto pôs no espeto Этот ребенок надел его на шампур
Qualquer beef, direto ou indireto Любая говядина, прямая или непрямая
Sobre o torto escrevo direito О кривом пишу прямо
Só com god na minha back Только с богом на спине
Ando sempre bem discreto я всегда очень осторожен
Mas a minha imagem chama a atenção da tua babe Но мой образ привлекает внимание твоего малыша.
Ela olha que eu sei Она выглядит так, как будто я знаю
Aprendi com o meu pai ao ignorar o próprio filho Я научился у своего отца, игнорируя собственного сына
Que não me queres ver inimigo Что ты не хочешь видеть во мне врага
Eu morei com o Mirai comigo Я жил с Мирай со мной
Até a moral subir no pico Пока боевой дух не поднимется на пике
Tentei lutar por ti mas vi Я пытался бороться за тебя, но я видел
Que tu não queres nem um pouco de mim Что ты даже немного не хочешь меня
E todos os dias penso И каждый день я думаю
Como seria se acabasse a minha vida Что было бы, если бы моя жизнь закончилась
Estando um passo da colina Быть в одном шаге от холма
Eu só queria estar em cima Я просто хотел быть на вершине
Só queria estar em cima Я просто хотел быть на вершине
Eu só queria estar em cima Я просто хотел быть на вершине
Checka Проверьте
Vim com um flow tão clean Я пришел с таким чистым потоком
Que os putos tão a ver que eu 'tou fresh Что дети так видят, что я свежий
Não quero saber de parentes Я не хочу знать о родственниках
Achas mesmo que ligo quem 'pa mim só reflete Ты действительно думаешь, что меня волнует, кто только размышляет обо мне?
Quem não quer saber de mim para muitos Кто не хочет знать обо мне для многих
O que fiz foi para a retrete То, что я сделал, было для туалета
Tudo aquilo que a minha cota disse é mentira Все, что говорит моя квота, - ложь
Tu esquece o Iris, acredita no Ever Ты забываешь Ирис, верь в Эвер
Que se lixem vampiros К черту вампиров
Eu não 'tou nesse server меня нет на этом сервере
Com esses gajos fakiris С этими парнями-факирисами
Eu faço os meus bangers Я делаю свои сосиски
Não acompanham a lírica не следи за лирикой
Querem o mesmo mas só fazem mimica Они хотят того же, но только пантомимы
Isto é educação, não precisas de física Это образование, физика не нужна
Porquê que me fazem sofrer quê que fiz? Почему они заставляют меня страдать от того, что я сделал?
Nem queira metade daquilo que eu vi Не хочу даже половины того, что я видел
Só 'tou a fazer porque nunca tive Я просто делаю это, потому что у меня никогда не было
Eu só queria estar em cima Я просто хотел быть на вершине
Só queria estar em cima Я просто хотел быть на вершине
Eu só queria estar em cima Я просто хотел быть на вершине
Já nem me interessa o que dizes Мне уже все равно, что ты говоришь
Porque tudo no passado revelou-se ser mentira Потому что все в прошлом оказалось ложью
Eu passei uns quantos anos à procura de sossego Я провел несколько лет в поисках покоя
Conheci uma princesa mas do nada se retirou Я встретил принцессу, но ничего не ушло
Eu só digo, não falo de problemas Я просто говорю, я не говорю о проблемах
Para não ficar a conversar contigo (contigo) Не говорить с тобой (с тобой)
Dias e dias bem maduro Очень зрелые дни и дни
24 não olho estrias 24 я не вижу растяжек
Eu sei que sou diferente Я знаю, что я другой
Por isso é que tu me querias Вот почему ты хотел меня
Eu 'tou tão farto de sentir vazio Я так устал чувствовать себя опустошенным
A minha mente 'tá à procura de vias Мой разум ищет пути
Para não me sentir preso ao que sofria Чтобы не чувствовать себя в ловушке того, что я страдал
Sentia dores à noite na cama Я чувствовал боль ночью в постели
A minha baby do Dubai me chama Мой ребенок из Дубая звонит мне
Eu sei bem que ela ainda me ama Я хорошо знаю, что она все еще любит меня
Mas me esqueço quando lembro do drama Но я забываю, когда вспоминаю драму
Sei que escondes algo na alma Я знаю, ты что-то скрываешь в своей душе
Também sei que devia ter calma Я также знаю, что я должен успокоиться
Sabes que não faço nada por fama Вы знаете, я ничего не делаю для славы
E também sei quem me mente na back А еще я знаю, кто мне врет в спину
Vejo gajos a darem 'pa dreads Я вижу, как парни дарят страхи
Enquanto eu tenho uma baby na bed Пока у меня есть ребенок
Perfume chanel no corpo com o pente Духи Шанель на теле с расческой
Ela leva até ficar contente Она берет, пока не будет счастлива
E tu todos os dias só na net А ты каждый день только в сети
(sou tão fixe) (Я такой крутой)
Eu só queria estar em cima Я просто хотел быть на вершине
Só queria estar em cima Я просто хотел быть на вершине
Eu só queria estar em cimaЯ просто хотел быть на вершине
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2015
2021
2020
2021
2021
2021
2021
Dítě robotí
ft. Johny Rainbow
2017
2021
2020
Marca
ft. Nedved
2019