Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uit De Tine , исполнителя - Mira. Дата выпуска: 03.09.2017
Язык песни: Румынский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uit De Tine , исполнителя - Mira. Uit De Tine(оригинал) |
| Când ai plecat timpul a stat in loc… |
| Inima pe asfalt nu bătea deloc… |
| Am strigat, dar atunci nimeni nu m-a auzit |
| M-am lovit de privirea ta ca de un zid |
| Dacă stau in pat o să mor de dor… |
| La oglinda ma imbrac, imi spun din nou: |
| «Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!» |
| Sincer… |
| Sunt aici să uit de tine |
| Să mă pierd departe in multime |
| Sunt aici sa uit de tine |
| Sa ma mint întruna ca mi-e bine! |
| E muzica tare si nu pot sa plâng |
| Vreau sa fii gelos, să mă vezi cum râd |
| Sunt aici să uit de tine |
| Dar va ține numai până mâine |
| Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine! |
| Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine! |
| Când ai plecat cred ca mi-ai luat tot… |
| Inca mai zambesc, nu stiu cum, dar pot |
| In locul ăsta pierd noptile fără somn |
| Ca nu se vede durerea sub lumini de neon |
| Dacă stau in pat o sa mor de dor. |
| La oglinda ma imbrac, imi spun din nou: |
| «Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!» |
| Sincer… |
| Sunt aici să uit de tine |
| Să mă pierd departe in multime |
| Sunt aici sa uit de tine |
| Să mă mint întruna ca mi-e bine! |
| E muzica tare si nu pot sa plâng |
| Vreau sa fii gelos, să mă vezi cum râd |
| Sunt aici să uit de tine |
| Dar va ține numai până mâine |
| Numai până, numai până mâine! |
| Haide, fată, danseaza, nu conteaza cu cine |
| Haide, fată, danseaza, nu conteaza cu cine |
| Poate asa te scot din minte |
| Măcar câteva minute… |
| Rochia asta neagră ascunde |
| Atatea lacrimi si răni prea multe… |
| Poate asa te scot din minte |
| Măcar câteva minute… |
| Rochia asta neagră ascunde |
| Atatea lacrimi si răni prea multe… |
| Sunt aici să uit de tine |
| Să mă pierd departe in multime |
| Sunt aici sa uit de tine |
| Să mă mint întruna ca mi-e bine! |
| E muzica tare si nu pot sa plâng |
| Vreau sa fii gelos, să mă vezi cum râd |
| Sunt aici să uit de tine |
| Dar va ține numai până mâine |
| Numai până, numai până mâine! |
| (перевод) |
| Когда ты ушел, время остановилось... |
| Сердце на асфальте совсем не билось... |
| Я кричал, но тогда меня никто не услышал |
| Я ударяю твой взгляд, как стена |
| Если я останусь в постели, я умру от скуки... |
| Когда я одеваюсь перед зеркалом, я снова говорю себе: |
| «А ну-ка, девочка, танцуй, неважно с кем!» |
| Искренний… |
| Я здесь, чтобы забыть о тебе |
| Чтобы затеряться в толпе |
| Я здесь, чтобы забыть о тебе |
| Врать себе, что я в порядке! |
| Это громкая музыка, и я не могу плакать |
| Я хочу, чтобы ты ревновал, чтобы увидеть, как я смеюсь |
| Я здесь, чтобы забыть о тебе |
| Но это продлится только до завтра |
| Давай, девочка, танцуй, неважно кто! |
| Давай, девочка, танцуй, неважно кто! |
| Когда ты ушел, я думаю, ты забрал у меня все... |
| Я до сих пор улыбаюсь, не знаю как, но могу |
| В этом месте я теряю бессонные ночи |
| Что ты не видишь боли под неоновым светом. |
| Если я останусь в постели, я умру от скуки. |
| Когда я одеваюсь перед зеркалом, я снова говорю себе: |
| «А ну-ка, девочка, танцуй, неважно с кем!» |
| Искренний… |
| Я здесь, чтобы забыть о тебе |
| Чтобы затеряться в толпе |
| Я здесь, чтобы забыть о тебе |
| Вру себе, что я в порядке! |
| Это громкая музыка, и я не могу плакать |
| Я хочу, чтобы ты ревновал, чтобы увидеть, как я смеюсь |
| Я здесь, чтобы забыть о тебе |
| Но это продлится только до завтра |
| Только до, только до завтра! |
| Давай, девочка, танцуй, неважно, кто |
| Давай, девочка, танцуй, неважно, кто |
| Может быть, именно так я схожу с ума |
| Хотя бы несколько минут... |
| Это черное платье скрывает |
| Столько слёз и столько ран... |
| Может быть, именно так я схожу с ума |
| Хотя бы несколько минут... |
| Это черное платье скрывает |
| Столько слёз и столько ран... |
| Я здесь, чтобы забыть о тебе |
| Чтобы затеряться в толпе |
| Я здесь, чтобы забыть о тебе |
| Вру себе, что я в порядке! |
| Это громкая музыка, и я не могу плакать |
| Я хочу, чтобы ты ревновал, чтобы увидеть, как я смеюсь |
| Я здесь, чтобы забыть о тебе |
| Но это продлится только до завтра |
| Только до, только до завтра! |
| Название | Год |
|---|---|
| Dragostea Din Tei | 2020 |
| Cheia Inimii Mele ft. Mira | 2021 |
| Bella | 2016 |
| Învață-Mă | 2021 |
| De Ce? | 2021 |
| Plus Și Minus | 2021 |
| Vina | 2018 |
| Maracas ft. Mira | 2020 |