| Alienation (оригинал) | Alienation (перевод) |
|---|---|
| Isolation | Изоляция |
| Desperation | Отчаяние |
| Hallucination | Галлюцинация |
| Alienation | Отчуждение |
| Isolation | Изоляция |
| Desperation | Отчаяние |
| Hallucination | Галлюцинация |
| Alienation | Отчуждение |
| I am back from the dead | Я воскрес из мертвых |
| Where all hope goes away | Где всякая надежда уходит |
| Where your tears turn to blood | Где твои слезы превращаются в кровь |
| And the sun makes you cold | И солнце делает тебя холодным |
| Isolation | Изоляция |
| Desperation | Отчаяние |
| Hallucination | Галлюцинация |
| Alienation | Отчуждение |
| Isolation | Изоляция |
| Desperation | Отчаяние |
| Hallucination | Галлюцинация |
| Alienation | Отчуждение |
| I was lost out of space | Я потерялся из космоса |
| Floating out of myself | Выплываю из себя |
| Falling into the air | Падение в воздух |
| Stranger in my own head | Незнакомец в моей собственной голове |
| Isolation | Изоляция |
| Desperation | Отчаяние |
| Hallucination | Галлюцинация |
| Alienation | Отчуждение |
| Isolation | Изоляция |
| Desperation | Отчаяние |
| Hallucination | Галлюцинация |
| Alienation | Отчуждение |
| I can feel my own skin | Я чувствую свою кожу |
| And it hurts, it feels real | И это больно, это кажется реальным |
| But the bruises have healed | Но синяки зажили |
| Nothing left to be seen | Ничего не осталось видно |
| Alienation | Отчуждение |
