| The Light Pours Out Of Me (оригинал) | Свет Льется Из Меня (перевод) |
|---|---|
| Time flies | Время летит |
| Time crawls | Время ползет |
| Link an insect up and down the walls | Связать насекомое вверх и вниз по стенам |
| The light pours out of me The conspiracy of silence | Свет льется из меня Заговор молчания |
| Ought to revolutionize my thought | Должен революционизировать мою мысль |
| The light pours out of me The cold light of day pours of of me | Свет льется из меня Холодный свет дня льется из меня |
| Leaving me black and so healthy | Оставив меня черным и таким здоровым |
| The light pours out of me It jerks out of me Just like blood | Свет льется из меня, Он вырывается из меня, Как кровь. |
| In this still life | В этом натюрморте |
| Heart beats up love | Сердце бьется любовь |
| The light pours out of me Pours out of me… | Свет льется из меня, льется из меня... |
