| This is the way nightmares begin
| Так начинаются кошмары
|
| How stupid are the people of the country?
| Насколько глупы жители страны?
|
| Err I don't know what I said
| Эрр, я не знаю, что я сказал
|
| Argh I don't remember
| Аргх не помню
|
| I don't remember
| я не помню
|
| I don't remember
| я не помню
|
| Err maybe that's what I said
| Эрр, может быть, это то, что я сказал
|
| How stupid
| Как глупо
|
| We should go for waterboarding
| Мы должны пойти на водную доску
|
| And we should go tougher
| И мы должны действовать жестче
|
| Chop off heads
| Отрубить головы
|
| Get these terrorists
| Получите этих террористов
|
| Get these terrorists
| Получите этих террористов
|
| This is the twilight zone
| Это сумеречная зона
|
| I remember waking up on November 9, 2016
| Я помню, как проснулся 9 ноября 2016 года.
|
| And feeling a little bit nauseous
| И немного подташнивает
|
| It felt like descending into a bottomless pit on a high speed rail
| Это было похоже на спуск в бездонную яму на высокоскоростной железной дороге.
|
| Careening head first into the unknown
| Уклоняясь головой вперед в неизвестность
|
| Twilight zone
| Зона сумерек
|
| We will make American great again
| Мы снова сделаем американцев великими
|
| Disgusted and depressed
| Отвращение и депрессия
|
| We know the world is just a mess
| Мы знаем, что мир просто беспорядок
|
| Distortion of reality
| Искажение реальности
|
| The truth is under arrest
| Правда под арестом
|
| [Chorus: Al Jourgensen & Sampled Audio]
| [Припев: Эл Йоргенсен и Sampled Audio]
|
| This is the twilight zone
| Это сумеречная зона
|
| The world went on much as it had been going on
| Мир продолжался так же, как и раньше
|
| Crisis
| Кризис
|
| Twilight zone
| Зона сумерек
|
| We will make American great again
| Мы снова сделаем американцев великими
|
| Confusion and consent
| Путаница и согласие
|
| Has always been their intent
| Всегда было их намерением
|
| Destruction of society
| Разрушение общества
|
| Unless we dissent
| Если мы не согласны
|
| This is the twilight zone
| Это сумеречная зона
|
| The world went on much as it had been going on
| Мир продолжался так же, как и раньше
|
| Crisis
| Кризис
|
| We're in the twilight zone
| Мы в сумеречной зоне
|
| Twilight zone
| Зона сумерек
|
| But there's no better word than stupid
| Но нет лучшего слова, чем глупый
|
| Firing up the crazies
| Разжигание сумасшедших
|
| How stupid
| Как глупо
|
| This is the twilight zone
| Это сумеречная зона
|
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Where do we go from here? | Куда мы отправимся отсюда? |