| She's Got A Cause (оригинал) | У Нее Есть Причина (перевод) |
|---|---|
| She was all alone | Она была совсем одна |
| She looked 'round and around | Она огляделась вокруг |
| Forever searching | Вечный поиск |
| Incessant drudgery | Непрекращающаяся тяжелая работа |
| But she had that someone wrapped up in a box | Но у нее был этот кто-то, завернутый в коробку |
| Sticking pins and needles through the tiny cracks | Втыкание булавок и игл в крошечные трещины |
| She had someone she owned | У нее был кто-то, кем она владела |
| And it’s hard to confess | И трудно признаться |
| I was that someone | Я был этим кем-то |
| And she could care less | И она могла заботиться меньше |
| She’s got (she's got) | У нее есть (у нее есть) |
| A cause (she thinks she has) | Причина (она думает, что у нее есть) |
| A cause | Причиной |
| Okay… | Хорошо… |
| Least I have my address | По крайней мере, у меня есть мой адрес |
| In her stranglehold | В ее мертвой хватке |
| Lived my life around her | Прожил свою жизнь вокруг нее |
| And I lived my life as I was told | И я прожил свою жизнь, как мне сказали |
| Had me coming and going and coming and going like a toy | Если бы я приходил и уходил, приходил и уходил, как игрушка |
| Turned me from a man into a snivelling little boy | Превратил меня из мужчины в хнычущего маленького мальчика |
| She’s got (she's got) | У нее есть (у нее есть) |
| A cause (she thinks she has) | Причина (она думает, что у нее есть) |
| A cause | Причиной |
