| Double Tap (оригинал) | Двойное Нажатие (перевод) |
|---|---|
| It’s like playing in a video game | Это как играть в видеоигру |
| High value target needs a bullet in his brain | Ценной цели нужна пуля в мозгу |
| Tired of the bullshit | Устали от ерунды |
| Time he feels the pain | Время, когда он чувствует боль |
| Time for retribution | Время возмездия |
| Tired of his game | Устал от своей игры |
| Double Tap | Двойное нажатие |
| Ten fucking years of trying to track this guy around | Десять гребаных лет попыток выследить этого парня |
| We always knew Pakistan is where he’d be found | Мы всегда знали, что его можно найти в Пакистане. |
| All’s we need’s the go-ahead and he goes down | Все, что нам нужно, это добро, и он идет ко дну |
| Double tab to the head then he gets drowned | Двойная вкладка в голову, затем он утонет |
| Double Tap | Двойное нажатие |
| That Bin Laden’s gotta go | Этот бен Ладен должен уйти |
| Code name Geronimo! | Кодовое имя Джеронимо! |
| Double Tap | Двойное нажатие |
