| She stepped outside into the morning air
| Она вышла на улицу в утренний воздух
|
| To watch the cars go by and let the sun dry her hair
| Смотреть, как проезжают машины, и позволить солнцу высушить волосы
|
| I wanted to tell her how beautiful she was
| Я хотел сказать ей, какая она красивая
|
| But I just stared
| Но я просто смотрел
|
| I sat behind the wheel and watched the raindrops
| Я сидел за рулем и смотрел на капли дождя
|
| As they gathered on the windshield
| Когда они собрались на лобовом стекле
|
| And raced down into the humming motor
| И помчался в гудящий мотор
|
| And she folded up her fears like paper airplanes
| И она сложила свои страхи, как бумажные самолетики
|
| And lost them in the trees
| И потерял их на деревьях
|
| And I know I don’t deserve this
| И я знаю, что не заслуживаю этого
|
| The capacity to feel
| Способность чувствовать
|
| To laugh and to cry and to praise
| Смеяться и плакать и хвалить
|
| For that I live and breathe and wake each day
| Ради этого я живу, дышу и просыпаюсь каждый день
|
| Is nothing less than your grace
| Это не что иное, как ваша милость
|
| In awkward and glorious movement | В неловком и славном движении |