| Dissipation (оригинал) | Рассеивание (перевод) |
|---|---|
| My voice dissipates | Мой голос рассеивается |
| My anger dominates | Мой гнев доминирует |
| I cry inside, hurting all those in line | Я плачу внутри, раня всех в очереди |
| Never feel, I never feel | Никогда не чувствую, я никогда не чувствую |
| I fall into silent upheaval | Я впадаю в тихий переворот |
| Drained, gasp my last breath | Осушенный, вздохнуть мой последний вздох |
| Ravaged, hurting to set them in place | Опустошен, больно ставить их на место |
| Delusion and rage | Заблуждение и ярость |
| Need to be one contained | Должен быть один |
| Need to slow down, take hold | Нужно замедлиться, задержаться |
| Hope in need, time alone please | Надежда в нужде, время наедине, пожалуйста |
| Delusion and rage | Заблуждение и ярость |
| Headstrong where is my grace | Упрямый, где моя милость |
| Cry like the wind | Плачь, как ветер |
| Only answer is within | Единственный ответ – в пределах |
