| Another time
| В другой раз
|
| We turn the wheels and head back north home
| Мы поворачиваем колеса и возвращаемся на север домой
|
| As the sun would rise
| Когда солнце взойдет
|
| Over the fields which once were overgrown
| Над полями, которые когда-то заросли
|
| Melting ice
| Тающий лед
|
| Into algae blooms to consume the small and obscure lives
| В цветение водорослей, чтобы потреблять маленькие и неясные жизни
|
| Slowly we realize
| Медленно мы понимаем
|
| It’s all too real
| Это слишком реально
|
| When the ruins flood
| Когда руины затапливают
|
| And the roads no longer leads to anywhere
| И дороги больше никуда не ведут
|
| We’ll be on our new beach
| Мы будем на нашем новом пляже
|
| Where more than one moon keeps us awake
| Где более чем одна луна не дает нам спать
|
| It’s another rising
| Это еще одно восхождение
|
| Of the plume that eats more than the sky
| Из шлейфа, который ест больше, чем небо
|
| As the reddening tide
| Как краснеющий прилив
|
| Inundates your room, now the consumed is your inferior life
| Затопляет вашу комнату, теперь потребляется ваша низшая жизнь
|
| Staring into the eagle’s eyes
| Глядя в глаза орла
|
| Your soul it steals
| Твоя душа крадет
|
| To so blatantly deny
| Так нагло отрицать
|
| What’s proven real
| Что доказано реальным
|
| When the ruins flood
| Когда руины затапливают
|
| And the road no longer leads to home
| И дорога больше не ведет к дому
|
| We’ll be on our new beach
| Мы будем на нашем новом пляже
|
| When the sun sleeps behind the waves
| Когда солнце спит за волнами
|
| When the ruins flood
| Когда руины затапливают
|
| And the roads no longer leads to anywhere
| И дороги больше никуда не ведут
|
| We’ll be on our nude beach
| Мы будем на нашем нудистском пляже
|
| Where more than one moon keeps us awake | Где более чем одна луна не дает нам спать |