Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1957, исполнителя - Milo Greene. Песня из альбома Milo Greene, в жанре Инди
Дата выпуска: 15.07.2012
Лейбл звукозаписи: Chop Shop
Язык песни: Английский
1957(оригинал) | 1957(перевод на русский) |
- | - |
Your house that sits behind me | Твой дом, стоящий сзади, |
is covered in ivy green. | покрыт зеленым плющом. |
The windows that we watch from | Окна — из них мы смотрим — стары |
are old and chipping at the beam. | и щепки кругом. |
- | - |
It takes me away, takes me away, takes me away. | Нет больше слов, просто нет слов, просто нет слов. |
And it takes me away, takes me away, takes me away. | И нет больше слов, просто нет слов, просто нет слов. |
- | - |
The scent you wear moves in lines | Запах за тобой вьется |
from your apartment into mine. | от твоего дома — ко мне. |
You act like you don't know me, | Играешь незнакомца, |
My god, you tempt my anxious mind. | Так сильно треплешь нервы мне. |
- | - |
It takes me away, takes me away, takes me away. | Нет больше слов, просто нет слов, просто нет слов. |
And it takes me away, takes me away, takes me away. | И нет больше слов, просто нет слов, просто нет слов. |
- | - |
Would it be much better if I knew, nothing about you? | Может было б лучше, если б я о тебе не знала? |
Would it be much better if I knew, nothing about you? | Может было б лучше, если б я о тебе не знала? |
Would it be much better if I knew, nothing about you? | Может было б лучше, если б я о тебе не знала? |
Would it be much better if I knew, nothing about you? | Может было б лучше, если б я о тебе не знала? |
- | - |
I'll go, I'll go, I'll go, I... | Уйду, уйду, уйду я... |
I'll go, I'll go, I'll go, I... | Уйду, уйду, уйду я... |
I'll go, I'll go, I'll go, I... | Уйду, уйду, уйду я... |
I'll go, I'll go, I'll go, I... | Уйду, уйду, уйду я... |
I'll go, I'll go, I'll go, I... | Уйду, уйду, уйду я... |
I'll go, I'll go, I'll go, I... | Уйду, уйду, уйду я... |
I'll go, I'll go, I'll go, I... | Уйду, уйду, уйду я... |
I'll go, I'll go, I'll go, I... | Уйду, уйду, уйду я... |
- | - |
It takes me away, takes me away, takes me away. | Нет больше слов, просто нет слов, просто нет слов. |
And it takes me away, takes me away, takes me away. | И нет больше слов, просто нет слов, просто нет слов. |
1957(оригинал) | 1957(перевод на русский) |
Your house that sits behind me | Твой дом, что позади меня, |
Is covered in ivy green, | Весь увит зеленым плющом, |
The windows that we watch from | Окна, из которых мы смотрим, |
Are old and chipping at the beam | Стары и с отбитыми рамами. |
- | - |
It takes me away, | И это сносит мне крышу, |
Takes me away, | Сносит мне крышу, |
Takes me away... | Это сносит мне крышу... |
- | - |
The scent you wear moves in lines | Твой аромат струится |
From your apartment into mine... | И переходит из твоей квартиры в мою... |
You act like you don't know me - | Ты ведешь себя так, будто мы не знакомы, - |
My god, you tempt my anxious mind! | Боже, ты заводишь меня! |
- | - |
It takes me away, | И это сносит мне крышу, |
Takes me away, | Сносит мне крышу, |
Takes me away... | Это сносит мне крышу... |
- | - |
Would it be much better if I knew | Будет лучше, если я не буду |
Nothing about you... | знать о тебе ничего... |
Would it be much better if I knew | Будет лучше, если я не буду |
Nothing about you... | знать о тебе ничего... |
- | - |
I'll go, I'll go, I'll go I... | Я ухожу, ухожу, ухожу... |
I'll go, I'll go, I'll go I... | Я ухожу, ухожу, ухожу... |
- | - |
It takes me away, | Это сносит мне крышу, |
Takes me away, | Сносит мне крышу, |
Takes me away... | Это сносит мне крышу... |
- | - |
1957(оригинал) |
Your house that sits behind me |
Is covered in ivy green |
The windows that we watch from |
Are old and chipping at the beam |
It takes me away |
Takes me away |
Takes me away |
The scent you wear moves in lines |
From your apartment into mine |
You act like you don’t know me |
My god, you tempt my anxious mind |
It takes me away |
Takes me away |
Takes me away |
Would it be much better if I knew nothing about you |
Would it be much better if I knew nothing about you |
I’ll go, I’ll go, I’ll go I… |
I’ll go, I’ll go, I’ll go I… |
It takes me away |
Takes me away |
Takes me away |
(перевод) |
Твой дом, который стоит позади меня |
Покрыт зеленым плющом |
Окна, из которых мы смотрим |
Старые и сколы на луче |
Это уносит меня |
Уводит меня |
Уводит меня |
Аромат, который вы носите, движется линиями |
Из твоей квартиры в мою |
Ты ведешь себя так, будто не знаешь меня |
Боже мой, ты искушаешь мой беспокойный разум |
Это уносит меня |
Уводит меня |
Уводит меня |
Было бы намного лучше, если бы я ничего не знал о тебе |
Было бы намного лучше, если бы я ничего не знал о тебе |
Я пойду, я пойду, я пойду, я… |
Я пойду, я пойду, я пойду, я… |
Это уносит меня |
Уводит меня |
Уводит меня |