| I’m so much brighter
| Я намного ярче
|
| Look what I’ve become
| Смотри, кем я стал
|
| I’m high, high, higher
| Я высокий, высокий, высокий
|
| young lion
| молодой лев
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| Let me run
| Позвольте мне бежать
|
| Everybody step to the right
| Все шаг вправо
|
| high side
| высокая сторона
|
| and more
| и более
|
| Well here comes roar
| Ну вот и рев
|
| What more can you ask for
| О чем вы еще хотите попросить
|
| Wait for a minute
| Подождите минуту
|
| Slip your hip
| Сдвиньте бедро
|
| Nod your head, push out your lips
| Кивни головой, выдвинь губы
|
| Thank god for me
| Слава богу за меня
|
| Ain’t nothin', been funky since '73
| Ничего, фанк с 73 года
|
| My better is better than your better
| Мое лучше лучше, чем твое лучше
|
| and stick together
| и держаться вместе
|
| Holly holly hood don’t need fair weather
| Холли Холли Худ не нужна хорошая погода
|
| Baby, we can make it shine for free
| Детка, мы можем заставить его сиять бесплатно.
|
| I’m top notch, top shelf
| Я на высшем уровне, верхняя полка
|
| Let’s see em, what else
| Посмотрим, что еще
|
| Hit the kiss from the top of your leg
| Поцелуй верхнюю часть ноги
|
| recipe for free
| рецепт бесплатно
|
| Whether I
| Будь я
|
| Step on the stage or I step on the street
| Выходите на сцену или я выхожу на улицу
|
| They don’t make brothers like me
| Они не делают братьев, как я
|
| A brand new heavy on the retro scene
| Совершенно новый хит на ретро-сцене
|
| And on four strings, baby I’m the king
| И на четырех струнах, детка, я король
|
| If you watch these fingers
| Если вы посмотрите на эти пальцы
|
| Watch these feet
| Смотреть эти ноги
|
| ¡Ándale!
| Андейл!
|
| I ain’t got speed
| у меня нет скорости
|
| Epa, epa, mama, gringa
| Эпа, эпа, мама, гринга
|
| Right under my sheets
| Прямо под моими простынями
|
| Come out the cave like a giant
| Выйди из пещеры, как великан
|
| You never knew I was here
| Вы никогда не знали, что я здесь
|
| Imma take this five minute song
| Я возьму эту пятиминутную песню
|
| To make one thing real clear
| Чтобы сделать одну вещь действительно ясной
|
| I’m rock steady, walk tall
| Я устойчив, иду высоко
|
| Ain’t nothing wrong with a know-it-all
| Нет ничего плохого во всезнайке
|
| It ain’t my fault this world’s too small
| Я не виноват, что этот мир слишком мал
|
| So someone just pass me the ball | Так что кто-нибудь просто передайте мне мяч |