Перевод текста песни The Surrey With the Fringe On Top - Miles Davis

The Surrey With the Fringe On Top - Miles Davis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Surrey With the Fringe On Top, исполнителя - Miles Davis. Песня из альбома Straight, No Chaser - 50 Classic Jazz Tracks, в жанре
Дата выпуска: 24.06.2012
Лейбл звукозаписи: Sleeping Giant
Язык песни: Английский

The Surrey With the Fringe On Top

(оригинал)
When I take you out, tonight, with me,
Honey, here’s the way it’s goin' to be:
You will set behind a team of snow white horses,
In the slickest gig you ever see!
Chicks and ducks and geese better scurry
When I take you out in the surrey,
When I take you out in the surrey with the fringe on top!
Watch that fringe and see how it flutters
When I drive them high steppin' strutters.
Nosey pokes’ll peek thru' their shutters and their eyes will pop!
The wheels are yeller, the upholstery’s brown,
The dashboard’s genuine leather,
With isinglass curtains y' can roll right down,
In case there’s a change in the weather.
Two bright sidelight’s winkin' and blinkin',
Ain’t no finer rig I’m a-thinkin'
You c’n keep your rig if you’re thinkin' 'at I’d keer to swap
Fer that shiny, little surrey with the fringe on the top!
Did you say
the fringe was made of silk
Wouldn’t have no other kind but silk
Does it really have a team of snow white horses
One’s like snow, the other’s more like milk
All the world’ll fly in a flurry
When I take you out in the surrey,
When I take you out in the surrey with the fringe on top!
When we hit that road, hell fer leather,
Cats and dogs’ll dance in the heather,
Birds and frogs’ll sing all together and the toads will hop!
The wind’ll whistle as we rattle along,
The cows’ll moo in the clover,
The river will ripple out a whispered song,
And whisper it over and over:
Don’t you wisht y’d go on forever?
Don’t you wisht y’d go on forever?
Don’t you wisht y’d go on forever and ud never stop
In that shiny, little surrey with the fringe on the top!
I can see the stars gettin' blurry,
When we drive back home in the surrey,
Drivin' slowly home in the surrey with the fringe on top!
I can feel the day gettin' older,
Feel a sleepy head on my shoulder,
Noddin', droopin' close to my shoulder, till it falls kerplop!
The sun is swimmin' on the rim of a hill;
The moon is takin' a header,
And jist as I’m thinkin' all the earth is still,
A lark’ll wake up in the medder.
Hush, you bird, my baby’s a-sleepin'!
Maybe got a dream worth a-keepin'
Whoa!
you team, and jist keep a-creepin' at a slow clip clop.
Don’t you hurry with the surrey with the fringe on the top!

Суррей С Бахромой Сверху

(перевод)
Когда я возьму тебя с собой сегодня вечером,
Дорогая, вот как это будет:
Ты посадишь за упряжку белоснежных коней,
В самом крутом концерте, который вы когда-либо видели!
Цыплята и утки и гуси лучше снуют
Когда я возьму тебя с собой в Суррей,
Когда я выведу тебя в Суррей с челкой на макушке!
Посмотрите на эту бахрому и посмотрите, как она развевается
Когда я вожу их высоко, шагая вперед.
Любопытные тычки заглянут в их ставни, и их глаза лопнут!
Колеса кричат, обивка коричневая,
Натуральная кожа приборной панели,
С стеклянными шторами вы можете скатиться вниз,
На случай изменения погоды.
Два ярких боковых огня подмигивают и мигают,
Я думаю, что нет более тонкой установки,
Вы не можете оставить свою установку, если думаете, что я предпочел бы поменяться местами
Фер этот блестящий, маленький суррей с бахромой на макушке!
Ты сказал
бахрома была сделана из шелка
Не было бы другого вида, кроме шелка
У него действительно есть упряжка белоснежных лошадей?
Один как снег, другой больше как молоко
Весь мир полетит в вихре
Когда я возьму тебя с собой в Суррей,
Когда я выведу тебя в Суррей с челкой на макушке!
Когда мы отправимся в путь, черт возьми, кожа,
Кошки и собаки будут танцевать в вереске,
Птицы и лягушки будут петь все вместе, а жабы будут прыгать!
Ветер будет свистеть, пока мы мчимся,
Коровы будут мычать клевером,
Река будет шептать песню,
И шептать снова и снова:
Разве ты не хотел бы продолжать вечно?
Разве ты не хотел бы продолжать вечно?
Разве ты не хотел бы продолжать вечно и никогда не останавливаться
В этом блестящем маленьком сурри с бахромой на макушке!
Я вижу, как звезды становятся размытыми,
Когда мы поедем домой в Суррей,
Медленно еду домой в Суррее с бахромой на макушке!
Я чувствую, как день становится старше,
Почувствуй сонную голову на моем плече,
Киваю, пригибаюсь к моему плечу, пока не упадет херня!
Солнце плывет по краю холма;
Луна берет заголовок,
И только я думаю, что вся земля неподвижна,
Жаворонок проснется в медере.
Тише, птица, мой ребенок спит!
Может быть, есть мечта, которую стоит сохранить
Вау!
вы командуете, и просто продолжайте ползать под медленным хлопком клипа.
Не спешите с суррей с бахромой на макушке!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Doo-Bop Song 1992
So What 2023
Blue in Green 2020
Dune Mosse ft. Miles Davis 2013
My Funny Valentine 2023
Fantasy 1992
Miles Ahead 2023
Blow 1992
So Emotional ft. Lalah Hathaway 2019
All Blues 2013
Kind Of Blue 2019
Milestones 2023
Airegin 2023
Round Midnight 2019
Summertime 2023
Donna ft. Miles Davis, Oscar Pettiford, Kenny Clarke 1955
Round About Midnight 2022
Yesterdays 2020
On Green Dolphin Street 2023
Paradise ft. Medina Johnson 2019

Тексты песен исполнителя: Miles Davis