| Is it Santa Clause?
| Это Санта-Клаус?
|
| Yes, it’s Santa Clause!
| Да, это Дед Мороз!
|
| Up on the house top, reindeers pause,
| На крыше дома олени останавливаются,
|
| Out jumps good old Santa Clause
| Выпрыгивает старый добрый Санта-Клаус
|
| Down through the chimney with lots of toys
| Вниз через дымоход с множеством игрушек
|
| All for the little ones, Christmas joys
| Все для самых маленьких, новогодние радости
|
| First comes the stocking of little Nell
| Сначала идет чулок маленькой Нелл
|
| Oh, dear Santa, fill it well,
| О, дорогой Санта, наполни его хорошенько,
|
| Give her a dolly that laughs and cries
| Подарите ей куклу, которая смеется и плачет
|
| One that will open and shut it’s eyes (that's creepy)
| Тот, который будет открывать и закрывать глаза (это жутко)
|
| Ho, ho, ho (Who wouldn’t go) Who wouldn’t go (wouldn't go)
| Хо, хо, хо (Кто не пойдет) Кто не пойдет (не пойдет)
|
| Ho, ho, ho, who wouldn’t go
| Хо, хо, хо, кто бы не пошел
|
| Up on the housetop, click, click, click,
| Наверху на крыше, щелкни, щелкни, щелкни,
|
| Down through the chimney with good Saint nick
| Вниз через дымоход с добрым святым ником
|
| Next comes the stocking of little Will
| Далее идет чулок маленького Уилла
|
| Oh, just see what a glorious fill
| О, только посмотрите, какая славная заливка
|
| Here is a hammer and lots of tacks
| Вот молоток и много кнопок
|
| Also a ball and a nut that cracks
| Также мяч и орех, который трескается
|
| (Whistle!)
| (Свист!)
|
| Ho, ho, ho (Who wouldn’t go) Who wouldn’t go (wouldn't go)
| Хо, хо, хо (Кто не пойдет) Кто не пойдет (не пойдет)
|
| Ho, ho, ho, who wouldn’t go
| Хо, хо, хо, кто бы не пошел
|
| Up on the housetop, click, click, click,
| Наверху на крыше, щелкни, щелкни, щелкни,
|
| Down through the chimney with good Saint nick | Вниз через дымоход с добрым святым ником |